25.04

 0    67 kartičky    21krzaku
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
boisko do koszykówki
začněte se učit
il campo di basket
zanieczyszczenia
začněte se učit
inquinamenti
być pewnym siebie
začněte se učit
essere fiducioso
na codzień
začněte se učit
quotidianamente
zdanie
začněte se učit
la frase
uczenie się
začněte se učit
apprendimento
zespół muzyczny
začněte se učit
gruppo musicale
dziedzic
začněte se učit
erede
nie używa półśrodków
začněte se učit
non usa mezze misure
punkt zwrotny
začněte se učit
la svolta
pola uprawne
začněte se učit
i campi coltivati
zasady
začněte se učit
principi
mówiąc szczerze
začněte se učit
A dire il vero
Do pracy chodzę pieszo.
začněte se učit
Vado al lavoro a piedi
Mówi i mówi i nie przechodzi do sedna.
začněte se učit
Parla e parla e non viene al sodo.
Nie lubie słońca, wolę rozłożyć się w cieniu.
začněte se učit
Non mi piace il sole, preferisco stendermi all'ombra.
Po gwałtownej dyskusji przeszli do rękoczynów.
začněte se učit
Dopo una violente discussione, sono venuti alle mani.
Jesteś tak uparty, że nie chcesz nikogos słuchać, mówić do ciebie to jak mówić do ściany.
začněte se učit
Sei talmente testardo che non vuoi ascoltare nessuno, parlare con te è come parlare al muro.
Jak tylko przyjechaliśmy usiedliśmy do stołu, ponieważ wszystko było gotowe.
začněte se učit
Appena arrivati, ci siamo messi a tavola, perche' tutto era pronto
Włączyłem pralkę, bo było dużo ubrań do wyprania.
začněte se učit
Ho messo in funzione la lavatrice, perché c'era tanta roba da lavare.
Jest w złym stanie, ale jest pod opieką znanego specjalisty.
začněte se učit
"Sta male ma è in cura da un famoso specialista.
Mówi w bardzo dziwny sposób i z tego powodu wszyscy się z niego naśmiewają.
začněte se učit
Parla in modo molto strano e per questo tutti lo prendono in giro.
Ile wydaliśmy w sumie?
"
začněte se učit
Quanto abbiamo speso in totale?
Jest na zwolnieniu z powodów zdrowotnych.
"
začněte se učit
È in congedo per motivi di salute.
Nie jest piękna, ale za to, jest bardzo sympatyczna.
"
začněte se učit
Non è bella, ma in compenso, è molto simpatica.
Patrząc na wszystkie te słodycze, cieknie mi ślinka!
začněte se učit
A vedere tutti questi dolci, mi viene l'acquolina in bocca!
Zjadł całe pudełko czekoladek na raz.
začněte se učit
Ha mangiato una scatola di cioccolatini tutta in una volta.
Przypuszczam, że tak.
začněte se učit
Suppongo di sì
Spotkałem kobietę naprawdę z klasą.
začněte se učit
Ho incontrato una donna veramente di classe
Przepraszam Pana, możemy mówić sobie na ty?
"
začněte se učit
Mi scusi signore, possiamo darci del tu?
No już, bądź grzeczny, rób co mówię!
začněte se učit
Su, da bravo, fa' subito quello che dico!
Wyemigrował i w nowym kraju musiał zaczynać wszystko od początku.
začněte se učit
È emigrato e nel altro paese ha dovuto ricominciare tutto da capo.
Odbiera sobie chleb od ust, żeby jego syn mógł studiować i niczego mu nie brakowało.
začněte se učit
Si toglie il pane dalla bocca per far studiare il figlio e per non fargli mancare niente.
Kiedy poszedłem go odwiedzić, miał właśnie zamiar wychodzić z całą rodziną.
začněte se učit
Quando sono andato a trovarlo, era sul punto di uscire con tutta la famiglia.
Poczekaj jeszcze kilka dni, nie możesz wymagać, że zdecyduję od tak, bez zastanowienia
začněte se učit
Aspetta ancora qualche giorno, non puoi pretendere che io decida così su due piedi.
Jestem pewna tego co mówię, dałabym sobie za to uciąć rękę.
začněte se učit
Sono sicurissima di quello che dico, ci metterei la mano sul fuoco.
Jest bardzo nerwowy w ostatnich dniach, wpada w szał jeśli tylko ktoś otworzy usta i powie coś co mu się nie spodoba.
začněte se učit
In questi giorni è molto nervoso, va su tutte le furie se qualcuno solo apre la bocca e dice qualcosa che non gli piace.
W ćwiczeniu jest bardzo dużo błędów, jest zrobione na kolanie
začněte se učit
Nell'esercizio ci sono molti errori, è fatto con i piedi.
Musisz mi uwierzyć, mówię ci to z ręką na sercu.
začněte se učit
Devi credermi, ti parlo con il cuore in mano.
Ma bardzo dużo szczęścia, dostał wszystko od życia, jest naprawdę w czepku urodzony.
začněte se učit
È un persona molto fortunata che ha avuto tutto dalla vita, è veramente nato con la camicia
Ma bardzo dużo długów i nie wie jak je spłacić, ma naprawdę nóż na gardle.
začněte se učit
Ha molti debiti, non sa come pagarli, è veramente con l'acqua alla gola.
Nie zawsze jest mądrze łapać dwie sroki za jeden ogon.
začněte se učit
Non è sempre saggio prendere due piccioni con una fava.
To jest bardzo dobry produkt, a do tego, mało kosztuje.
začněte se učit
È un prodotto molto buono, e per di più, costa poco.
Pragnie zwiedzić Włochy wzdłuż i wszerz.
začněte se učit
Desidera visitare l'Italia per lungo e per largo.
Ten mężczyzna ma słabość do blondynek.
"
začněte se učit
Quell'uomo ha un debole per le bionde.
Widziałam przepiękne futro, oddałabym duszę, żeby je mieć!
začněte se učit
Ho visto una pelliccia bellissima, darei un occhio per averla!
Dante Alighieri jest uważany za Poetę w całym tego słowa znaczeniu.
začněte se učit
Dante Alighieri è considerato il Poeta per eccellenza.
Szaleję za nową płytą Vasco Rossi!
začněte se učit
Vado matto per il nuovo CD di vasco Rossi!
Odejdź, nie plącz mi się pod nogami!
začněte se učit
Vattene, non starmi più fra i piedi!
a poza tym
začněte se učit
fra l'altro
sam na sam
začněte se učit
fra sé e sé
ci chłopcy
začněte se učit
quei ragazzi
ci przyjaciele
začněte se učit
quegli amici
ten przyjaciel
začněte se učit
quell'amico
ten chłopiec
začněte se učit
quel ragazzo
ten czarny (przymiotnik)
začněte se učit
quello nero
ci czarni (przymiotnik)
začněte se učit
quelli neri
Ten artysta, którego dzieła
začněte se učit
Quell'artista, le cui opere
Ten pisarz, którego powieści
začněte se učit
Quello scrittore, i cui romanzi
Zobaczyłam Marka i Franka i pozdrowiłam ich.
začněte se učit
Ho visto Marco e Franco e li ho salutati.
Zobaczyłam Marię i Annę i pozdrowiłam je.
začněte se učit
Ho visto Maria e Anna e le ho salutate.
Zobaczyłam Marka i pozdrowiłam go.
začněte se učit
Ho visto Marco e l'ho salutato.
Zobaczyłam Marię i pozdrowiłam ją.
začněte se učit
Ho visto Maria e l'ho salutata.
ci tengo molto
začněte se učit
Bardzo mi na tym zależy
ci dobbiamo rinunciare
začněte se učit
musimy z tego zrezygnować
Io non ci scommeterei
začněte se učit
Nie postawiłbym na to / ja bym się o to nie założył
non so se ci riesco, ma ci provo
začněte se učit
Nie wiem czy mi się uda, ale spróbuję

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.