slovník dánský - Polský

dansk - język polski

frygtelig v polském:

1. strasznie


przerażająco, strasznie
Podczas choroby strasznie schudł.
Było gorąco, więc była strasznie spocona.
Było mi ich strasznie żal, ale nie mogłem pomóc.
Strasznie przepraszam za spóźnienie.
Grała mi strasznie na nerwach.
Kiedy zaczynałem używać komputera, nabrałem się na pamięciożernego Nortona i męczyłem się strasznie.
Wczoraj byłem strasznie zajęty.
Ciągle mówi, że jest strasznie zajęty, nie ma czasu się ze mną spotkać.
Jestem strasznie zajęty, ponieważ termin ukończenia raportu jest blisko.
Jeden dzień widziałem w sklepie strasznie ciekawą książkę o języku polskim i wtedy się zdecydowałem ją kupić.
Wygląda trochę strasznie na pierwszy rzut oka, pewnie dlatego, że nosi brodę, ale to w istocie miły człowiek.
Pociągi w Serbii są strasznie powolne.
Tom zawsze przyjeżdża ze strasznie ubłoconym rowerem.
wiec, to brzmi strasznie samotnie

2. Okropnie


To smakuje okropnie
Będziemy okropnie tęsknić jeżeli opuścisz Japonię.

3. straszny


Jego decyzje doprowadziły do strasznych konsekwencji.
Mieliście rację. Popełniłem straszny błąd.
Ten pająk jest straszny.
Film jest straszny
Przynieś wiatraczek, bo straszny gorąc.
Kiedyś mieszkał tu straszny smok.
Dręczył go straszny ból głowy.
Straszny dźwięk przerażał na początku każdego.
Zobaczyła tak straszny wypadek, że włosy stanęły jej dęba.
Miałem straszny sen.
Nie taki diabeł straszny, jak go malują.
Miała w tym momencie straszny wyraz twarzy.
1. Miałem straszny sen ostatniej nocy. / 2. Bo on miał naprawdę okropny zwyczaj... / 3. W nocy usłyszałam straszny krzyk. / 4. To był straszny błąd.
Laleczka Chucky to straszny film.
Nie musisz przecież bawić się na dworze w tak straszny ziąb.