slovník Němec - řecký

Deutsch - ελληνικά

zu v řečtině:

1. να


Μπορώ να φάω αυτό;
Αποφασίσαμε να αναβάλλουμε την συνάντηση μέχρι την επόμενη Κυριακή.
Θέλουμε να μάθουμε μερικά ισπανικά τραγούδια.
Αυτός είμαι εγώ - ο δειλός ανήμπορος να συλλέξει το κουράγιο του και να μάθει την αλήθεια.
Μην αφήνεις τα συναισθήματα σου να φανούν.
Σήμερα βγήκα μια βόλτα στα μαγαζιά, αλλά δεν βρήκα κάτι να αγοράσω.
Και οι δύο πήγανε στο παράθυρο για να κοιτάξουν έξω.
Μπορείς να δανειστέις ένα αντίγραφο από οποιαδήποτε δημόσια βιβλιοθήκη.
Η ώρα είναι έντεκα, πρέπει τα παιδιά να πάνε για ύπνο, έχουν σχολείο αύριο.
Είναι πιθανό η ποδοσφαιρική συνάντηση να αναβληθεί εξαιτίας της βροχής.
Είμαι πολύ ευτυχισμένος να σε ξαναδώ.
Άφησα τα κλειδιά μου στο τραπέζι. Μπορείς να μου τα φέρεις, σε παρακαλώ;
Δεν μπορώ να σκεφτώ μια καλή δικαιολογία που άργησα για τον οδοντίατρο.
Καλά, να πω την αλήθεια, δεν μου αρέσει καθόλου.
Δεν έχει καμία διαφορά όποιο και να διαλέξεις.