slovník Němec - Španělština

Deutsch - español

wehtun ve španělštině:

1. dolor dolor


Gritó con dolor.
A pesar del dolor puso a mal tiempo buena cara.
Usted se queja y se queja de dolor en la espalda, pero nunca va al médico.
El peor dolor para una madre es tener que enterrar a su propio hijo.
A un sádico le gusta infligir dolor; a un masoquista, recibirlo.
Los seres humanos tienen normalmente dos deseos básicos: alejarse del dolor y acercarse al placer.
Todo lo que la noticia le trajo a la familia fue dolor y sufrimiento.
Ella fue a la escuela a pesar del dolor que sentía en su pierna derecha.
Quien se casa por amor, de noche tiene placer, de día dolor.
Los tomates son buenos para las personas que sufren dolor de estómago a causa del exceso de ácido estomacal cuando su estómago está vacío.
¡Qué irritante... Ahora me da dolor de cabeza cada vez que uso el computador!
Por un breve momento se podía ver en sus ojos todo el dolor de su pasado.
Las guerras no traen paz; al contrario, traen dolor y tristeza a ambos bandos.
La herida causó al atleta un gran dolor.
Es importante que comparta su dolor.

2. daño daño


El último huracán causó daños considerables en New Orleans.
Se hizo daño cuando cayó.
Te harás daño.
Si le haces daño, te mataré.
¿Le he hecho daño?
Me caí y me hice daño en la muñeca.
Vamos, Joe. Sólo un vaso de cerveza no hará daño.
Este tipo de revistas puede causarle un daño a la gente joven.
Me hice daño en la pierna en el accidente.
¿Crees que la televisión le hace daño a los niños?
No te preocupes por mi perro. No te hará ningún daño.
Demasiado ejercicio hace más daño que bien.
¿Cómo le puedo explicar a mi marido que me está haciendo daño?
El tifón no causó ningún daño.

Španělský slovo „wehtun„(daño) se zobrazí v sadách:

Körper und Gesundheit