slovník Němec - Polský

Deutsch - język polski

das gericht v polském:

1. danie danie


Przygotuję ci tradycyjne danie z mojego kraju. Mam nadzieję, że Ci zasmakuje.
Czy to danie jest wegetariańskie?
Pizza to moje ulubione danie.
To danie jest smaczniejsze niż tamto.
To danie jest przyprawione w paryskim stylu.
Jakie danie pan poleca?
Narzekał, że danie smakuje podle.
Zawsze, kiedy tu przychodzi, zamawia to samo danie.
W wielu tureckich restauracjach szisz kebab stanowi główne danie.
Mamy danie specjalne.
Mamy dzisiaj rybę jako główne danie.
To jest danie?
gotować danie
główne danie w restauracji
Na drugie danie będą naleśniki.

Polský slovo „das gericht„(danie) se zobrazí v sadách:

jebać ten skurwialy jeżyk
Niemiecki slowka rozdzial 5
Restauracja niemiecki
niemieckie jedzenie
chójstwo na czwartek

2. potrawa potrawa


Ta potrawa jest wyjątkowa.
Proszę, oto twoja potrawa.

Polský slovo „das gericht„(potrawa) se zobrazí v sadách:

inne wyrazy i zwroty
podroze, jedzenie
niemiecki kolumna 2
amüsieren sich

3. Sąd Sąd


Nie miałem innego wyboru, musiałem wnieść sprawę do sądu.
Świadek nie pojawił się w sądzie.
Idziemy do sądu.
Czy możemy spróbować rozwiązać to poza sądem?
Jego obrońca odwołał się do sądu wyższej instancji
stanąć przed sądem
Nie będę zeznawał w sądzie.
wytoczyć sprawę przed sądem
Sabina podała swoją szkołę do sądu.
Mama mojego przyjaciela jest sędzią, pracuje w sądzie.
sprawa w sądzie
Zajmuję się dokumentami przedsiębiorstwa, a kiedy jest to konieczne reprezentuję firmę w sądzie.
Został uznany przez sąd za winnego.

Polský slovo „das gericht„(Sąd) se zobrazí v sadách:

Miasto niemiecki

4. danie potrawa danie potrawa