slovník Němec - Polský

Deutsch - język polski

klagen v polském:

1. złożyć skargę złożyć skargę


Jeśli próby rozwiązania sporu wewnątrz firmy nie powiodą się, należy złożyć skargę do sądu.

Polský slovo „klagen„(złożyć skargę) se zobrazí v sadách:

Radfahren: die Grenze der Integrierbarkeit
Słownictwo niemieckie do matury: państwo i społecz...
Geld für Frauen
Artykuł Listopad
Czasowniki B1

2. narzekać


Nie masz na co narzekać
Internet jest pełny trolli którzy uwielbiają narzekaćsobie.
przestać narzekać!
Nie mogę narzekać na warunki pracy
Jestem pewien, że nie będziesz narzekać.
Przestań narzekać i chodź, pomóż mi z motocyklem.
Nie mogę narzekać.
Jeśli o mnie chodzi, nie mam na co narzekać.
Nie ma sensu narzekać.
Czyny, nie słowa! Przestań narzekać i bierz się do roboty.
Ma powody narzekać.
Przestań narzekać i rób co ci mówią.

Polský slovo „klagen„(narzekać) se zobrazí v sadách:

niem 15 serial
ludzie i rozmowy
CZASOWNIKI 37

3. skarżyć się


Przeciwnie, jest tam wiele miejsc do zobaczenia i wiele rzeczy do zrobienie, dlatego ja nigy nie mam czasu, aby skarżyć się.

Polský slovo „klagen„(skarżyć się) se zobrazí v sadách:

Słownictwo z książki Till Eulenspiegel
Korki z Moniką - restauracja
Niem bizn Kap 3 cz 2
Massnmedien und Fernsehen
11 "Neu in Koln"

4. skarżyć


np. skarżyć na kogoś

Polský slovo „klagen„(skarżyć) se zobrazí v sadách:

podróżowanie i turystka