slovník Němec - Polský

Deutsch - język polski

lassen lieB gelassen v polském:

1. pozwalać pozwalać


pozwalać komuś na zrobienie czegoś
(1)pozwalać komuś coś zrobić; (2)pozwalać, żeby ...;
Nie muszę na nic pozwalać!
1) pozwalać [perf pozwolić] [komuś] na coś 2) pozwalać [perf pozwolić] sobie na uwagę [pod czyimś adresem]
Rodzice powinni pozwalać dzieciom popełniać własne błędy.
pozwalać przechodzić
Nie można jej pozwalać wychodzić po zmroku.

Polský slovo „lassen lieB gelassen„(pozwalać) se zobrazí v sadách:

czasownki nieregularne cz1 niemiecki
czasowniki nieregularne niemiecki
czasowniki nieregularne

2. pozwalać kazać pozwalać kazać



Polský slovo „lassen lieB gelassen„(pozwalać kazać) se zobrazí v sadách:

czasowniki nieregularne niemiecki
niemiecki vol 2

3. zostawić zostawić


Muszę zostawić t-shirt w pralni.
Chce pan zostawić wiadomość?
Mogła zostawić klucze od samochodu w pokoju.
Kazał mi zostawić okna otwarte.
Mogę tu zostawić moją pracę domową?
Czy mógłbym tu zostawić mój bagaż do czwartej?
Możesz zostawić jutro samochód? Potrzebuję go.
Ktoś musiał zostawić niedokręconą wodę.
Ponieważ nie mogli się dogadać, postanowili na razie zostawić ten problem.
Nie mogę zostawić tej sprawy.
Powinieneś zostawić to na jutro.
Ktoś musiał zostawić otwarte okno.
Czy mogę zostawić bagaż i wyjść?

Polský slovo „lassen lieB gelassen„(zostawić) se zobrazí v sadách:

czasowniki nieregularne

4. kazać kazać


coś komuś innemu kazać zrobić
Kazać studentom zakuwać do egzaminu wstępnego.

Polský slovo „lassen lieB gelassen„(kazać) se zobrazí v sadách:

czasowniki nieregularne II