slovník Němec - Polský

Deutsch - język polski

voraussetzen v polském:

1. zakładać


Nie powinniśmy zakładać od razu, że państwa członkowskie działają pod wpływem złej woli.
zakładać spółkę
zakładamy zakładaliśmy będziemy zakładać
Przytrzymam ci torbę, gdy ty będziesz zakładać swój płaszcz.

Polský slovo „voraussetzen„(zakładać) se zobrazí v sadách:

niemiecki schule-universität
1 Neue Heimat
Aspekte słówka

2. zakładać z góry



Polský slovo „voraussetzen„(zakładać z góry) se zobrazí v sadách:

slowka 33 - nowy start
So geht's zum Bachelor

3. wymagać


wymagać czegoś od kogoś lub czegoś
tego nie możesz od nikogo wymagać
Przestańcie wymagać od innych i zacznij od siebie.
Musi wymagać od Rosji chęci przestrzegania wymogów Międzynarodowej Organizacji Handlu.
Sytuacja zdawała się wymagać natychmiastowego działania.

4. zakładać coś z góry



Polský slovo „voraussetzen„(zakładać coś z góry) se zobrazí v sadách:

F. Kapitel 7