slovník Němec - Polský

Deutsch - język polski

zugreifen v polském:

1. częstować częstować


Tak ciężko pracowałeś dzisiaj w ogrodzie, że chciałbym poczęstować cię lodami, jeśli tylko masz ochotę.
Proszę częstować się ciasteczkami.
Proszę częstować się pizzą.
Proszę częstować się słodyczami.
Proszę się częstować ciasteczkami.
Proszę się swobodnie częstować.
Proszę częstować się ciastem.
Proszę się swobodnie częstować chipsami.

Polský slovo „zugreifen„(częstować) se zobrazí v sadách:

nowe słówka na niemiecki
niemiecki- kapitel 4
Kapitel 4 - Essen
slowka jutro

2. dostęp dostęp


Każda osoba powinna mieć dostęp do wiarygodnych informacji.
Potrzebujesz hasła, żeby uzyskać dostęp do swojego konta online.
Mają dostęp do plików.
Policja zdobyła dostęp do jego osobistej kartoteki.
Każda osoba powinna mieć dostęp do wiarygodnych informacji. / Potrzebujesz hasła, żeby uzyskać dostęp do swojego konta online. / W dzisiejszych czasach jest tak łatwo mieć dostęp do wszystkiego
Nie mam dostępu do tego rodzaju informacji.
Notacja kropkowa służy do uzyskania dostępu do atrybutów i metod obiektu
kod dostępu
dostęp, dojazd, dojście, przystęp, poryw radości,
Nie mam dostępu do mojego maila służbowego w domu.
Masz na myśli zestaw słów i liczb które trzymam w tajemnicy i zezwalają mi na dostęp do informancji
Czy to jest w porządku, że hakerzy, próbują uzyskać dostęp do dokumentów rządu.
Internet ma dostęp do tysięcy stron internetowych, które pomagają kobietom znaleźć korzystne.
Karta powinna dostęp do opieki medycznej wewnątrz unii europejskiej ułatwiać.
Nasza firma zostanie również w tyle, jeśli nie stworzymy środowiska umożliwiającego stały dostęp do internetu.

3. częstować się



Polský slovo „zugreifen„(częstować się) se zobrazí v sadách:

How to sell drugs online
tryb rozkazujący TŁUMACZENIE
Niemiecki B1

4. mieć dostęp do czegoś



Polský slovo „zugreifen„(mieć dostęp do czegoś) se zobrazí v sadách:

Oprogramowanie i systemy operacyjne - Software und...
Kapitel 4 cały
Zufällig und Herr Antrim