slovník Angličtina - islandský

English - Íslenska

have v islandštině:

1. hafa hafa


Veggirnir hafa eyru.
Sérðu hversu miklu frjálsari þér líður við lyklaborðið eftir að hafa æft tónskalana eins og hinir krakkarnir?
Geturðu séð fyrir þér hvernig garðurinn mun líta út þegar blómin hafa sprungið út?
Besta leiðin til að gera þetta er að hafa öllum gjöfunum safnað sama á einn stað þar til allir eru komnir.
En ekkert er svo erfitt fyrir þá sem gnægð hafa fjár eins og að gera sér í hugarlund hvernig aðrir geti liðið skort.
Þér var gefið súkíjakí í kvöldmat, svo gistirðu og fékkst morgunmat. Finnst þér þú ekki hafa verið að ónáða?
Þrátt fyrir að hafa tekið út sína refsingu í fangelsi var morðingjanum aldrei fyllilega fyrirgefið glæpinn af almenningi.
Sem prakkarastrik slepptu nokkrir nemendur þremur geitum lausum í skólanum þeirra eftir að hafa málað tölurnar 1, 2 og 4 á hliðar geitanna. Kennararnir eyddu stærstum hluta dagsins í að leita að geit númer 3.
Við verðum að hafa það á hreinu að hvað frumeindir snertir, verður tungumálið eingöngu notað líkt og í ljóðlist.
Nýleg hneykslismál varðandi altarispilta og trúarleiðtoga hafa grafið undan trú fólks á kirkjunni.
Þrumur hafa verið útskýrðar vísindalega og fólk trúir því ekki lengur að þær séu tákn um að guðirnir séu því reiðir, svo þrumur eru líka svolítið minna ógnvekjandi.
Fjöldi japanskra nemenda á heimleið eftir að hafa búið í útlöndum hefur verið að aukast undanfarið.
Allir menn hafa einhvern náttúrulegan hæfileika, en spurningin er sú hvort þeir geti notað hann eða ekki.
Læknarnir hafa ekki látið mig fá neitt annað en svefnlyf.
Aðalgötur margra smábæja hafa verið yfirgefnar, að stórum hluta þökk sé risum eins og Wal-Mart.

2. eiga eiga


Þau eiga þrjú börn: tvo syni og eina dóttur.
Sjúklingarnir eiga erfitt með að ganga.
Þessi börn eiga engan að.
Enginn er svo fátækur að eiga ekki efni á að vera snyrtilegur.
Þessi börn eiga engan til að hugsa um þau.
Nemendurnir eiga að vera hljóðir í tímanum.
Bill hreykir sér af því að eiga stærsta bílinn í hverfinu.
Þau eiga bækurnar.
Ég vonast til að eiga mitt eigið hús einhvern daginn.
Gleði og glös eiga auðvelt með að brotna.
Ég vil frekar eiga kött en hund.
Við notum látbragð sem og orð til að eiga í samskiptum við aðra.
Sjúklingarnir eiga í vandræðum með að ganga.
Þú mátt eiga bókina.
Sjúklingarnir eiga í erfiðleikum með að ganga.

3. hef


Ég hef ekki áhuga.
Í þremur orðum get ég dregið saman allt sem ég hef lært um lífið: Það heldur áfram.
Það sem ég hef lært er ekki bara kínverska tungumálið, heldur einnig eitthvað um landið sjálft.
Það er að segja; ég hef betri skilning á kínversku þjóðinni.
Það vill svo til að ég hef skilið bókina eftir heima.
Hvernig sem það kann að vera, hef ég rangt fyrir mér.
Ég er að hringja af því að ég hef týnt kreditkortinu mínu.
Aldrei hef ég séð eins sætan hvolp og þennan.
Ég hef ekki fengið vörurnar sem áttu að koma hingað þann fimmtánda febrúar.
Þið þekkir orðatiltækið: „Við yrkjum það sem við höfum sáð.“ Ég hef sáð vindinum og þetta er stormurinn minn.
Ég hugsa að ég kunni að slást í för með ykkur en ég hef ekki ákveðið mig enn.
Hef ég ekki hitt ykkur áður?
Gjarnan mundi ég skrifa hundruðir setninga á Tatoeba, en ég hef margt annað að gera.
Ég hef ekkert á móti því að lána þér pening svo lengi sem þú borgar mér til baka innan mánaðar.
Lykilspurningin er ekki hvað ég get grætt heldur hverju ég hef að tapa.

4. höfum


Við höfum ekki tíma.
Við verðum að láta það sem við höfum nægja.
Við höfum margar gerðir af kaffi.
Við höfum fá tækifæri til að tala þýsku.
Við búum öll undir sama himni, en við höfum ekki öll sama sjóndeildarhring.
Við höfum útskýrt hvernig HTML er, í grundvallaratriðum, liðir merktir með byrjunar- og lokunarmerkjum
Hættu þessu! Við höfum sagt þér hundrað sinnum að það áorkar engu. Það er eins og að tala við vegg.
Í daglegu lífi höfum við margar skyldur og mörg ábyrgðarhlutverk.
Við höfum komið á fót vinsamlegum samskiptum við nýju ríkisstjórn þessa ríkis.
Skoðanir okkar eru hugmyndir sem við höfum; sannfæring okkar er hugmynd sem hefur okkur.
Við höfum upplifað margar breytingar á síðasta áratugi.
Við höfum rætt vandamálið nokkrum sinnum en án nokkurs gagns.
Þið þekkir orðatiltækið: „Við yrkjum það sem við höfum sáð.“ Ég hef sáð vindinum og þetta er stormurinn minn.
Við höfum komist að þeirri niðurstöðu að þetta sé sönn saga.
Við höfum rétt næg trúarbrögð til að fá okkur til að hata, en ekki nægilega mikil svo að við elskum hvort annað.