slovník Angličtina - Polský

English - język polski

more often than not v polském:

1. zazwyczaj zazwyczaj


Nasze cotygodniowe spotkanie zazwyczaj odbywa się w poniedziałki.
oni zazwyczaj jedzą obiad w stołówce
Wydała więcej pieniędzy niż zazwyczaj.
Zazwyczaj wracam o czwartej.
Nie, zazwyczaj oglądam je w domu w telewizji.
Żeby zdążyć na pierwszy pociąg, wstałem dziś rano wcześniej niż zazwyczaj.
Kobiety zazwyczaj żyją dłużej niż mężczyźni.
On zazwyczaj spaceruje z książką w ręku.
jak zazwyczaj
Mój ojciec zazwyczaj jest punktualny.
zazwyczaj wiem co robić
On zazwyczaj wstaje o 6
Mężczyźni zazwyczaj mówią mniej.
Biura we Francji są zazwyczaj zamknięte między 12 a 14.
Zazwyczaj robie zakupy w tym supermarkecie.

Polský slovo „more often than not„(zazwyczaj) se zobrazí v sadách:

szkola i studia ang
u4 read and vocab
życie prywatne english
unit 5 zycie prywatne
kartkoweczka essa

2. zwykle zwykle


Zwykle nosi dżinsy.
Pod koniec XVIII wieku paszport amerykański był zwykle podpisywany przez prezydenta.
Mam zwykle lekkie sensacje żołądkowe po ostrym jedzeniu.
Faktem jest, że lawiny schodzą zwykle po pożarach w górach.
Jeśli chcesz mówić jak rodzimy użytkownik, lepiej wybierz sobie określony dialekt i się go trzymaj. Zwykle bowiem nie miesza się dialektów.
Zwykle jest wiele stron internetowych na każdy temat, więc kiedy trafiam na stronę z pop-upami, najczęściej wciskam guzik „wstecz” i idę do następnej strony znalezionej przez Google'a, by trafić na coś mniej denerwującego.
Studenci zwykle uczą się z muzyką w tle, wtedy domownicy pracujący obok włączają radio i telewizor dla towarzystwa.
Zwykle, przy zwracaniu się do międzynarodowej publiczności, mówiący wybiera angielski.
Filmy pornograficzne wyświetlane są zwykle w starych kinach w zapuszczonych dzielnicach.
Nowa prawda i wiedza zawsze poprawiają ludzkie życie i zwykle znajdują praktyczne zastosowanie.
Jakim środkiem transportu dostajesz się zwykle do szkoły? Jak zazwyczaj jeździsz do szkoły?
A ponieważ pierwszy zwykle nie może znaleśc, chodzę do wielu lekarzy.
Lubię wrzucać kostkę lodu do kawy, bo zwykle jest za gorąca.
Po głębokim zastanowieniu się nad tym kluczowym zagadnieniem doszedłem do wniosku, że różnica, o której zwykle mówi się „ważka” lub „niebagatelna”, pomiędzy tak podstawowymi wyrazami jak „ważny” oraz „zasadniczy”, nie jest znacząca, lecz wręcz pomijalna.
Dziecko zwykle wie o swoim języku ojczystym rzeczy, których uczący się cudzoziemiec nie zna nawet po latach nauki, a być może nie pozna ich nigdy.

Polský slovo „more often than not„(zwykle) se zobrazí v sadách:

słówka od Szczepanik sem1
angielski slowka
3A UNIT TEST

3. częściej niż nie częściej niż nie



4. najczęściej najczęściej


Ale najczęściej rzeczy toczą się innym torem.
Zwykle jest wiele stron internetowych na każdy temat, więc kiedy trafiam na stronę z pop-upami, najczęściej wciskam guzik „wstecz” i idę do następnej strony znalezionej przez Google'a, by trafić na coś mniej denerwującego.

Polský slovo „more often than not„(najczęściej) se zobrazí v sadách:

angieslki 13

5. częściej niż rzadziej częściej niż rzadziej



Polský slovo „more often than not„(częściej niż rzadziej) se zobrazí v sadách:

spr unit 3 pozostałe
unit 1 aspire and inspire
gold exp memory