slovník esperanto - Polský

Esperanto - język polski

kolera v polském:

1. wściekły


Byłem nieźle o to wściekły, mówię ci.
Wciąż jest wściekły.
Chociaż przeprosił, ja wciąż jestem wściekły.
Rzadko bywa wściekły.
Jeśli on usłyszy o twoim ślubie, będzie wściekły.
Jest wściekły do białości.
Kapitan był tak wściekły, że nie pozwolił załodze zejść na ląd.
Gdy moja najmłodsza siostra zaczęła sobie radzić w życiu, byłem wściekły z zazdrości.
Kierownik był naprawdę wściekły. Coś ty takiego zrobił?
Gdyby od razu powiedziała mi prawdę, nie byłbym wściekły.
Nic dziwnego, że ojciec się na mnie wściekł. / Był wściekły, bo Christine go odrzuciła. / Kiedy się zorientuje, będzie wściekły.
Jestem wściekły! Przestań mi przeszkadzać!
Nauczyciel był wściekły na uczniów za oszukiwanie na egzaminie
Byłem wściekły, że oni przegrali.
Myślę, że był wściekły.

Polský slovo „kolera„(wściekły) se zobrazí v sadách:

Uczucia, zmysły- Sentoj, sensoj