slovník esperanto - Polský

Esperanto - język polski

proksime v polském:

1. niedaleko niedaleko


Ja mieszkam niedaleko mojej szkoły.
Moja siostra mieszka niedaleko Yokohamy.
Czy to niedaleko twojego domu?
Litość leży niedaleko od miłości.
Mieszkam niedaleko.
Domy są położone niedaleko od siebie.
Central Park jest niedaleko mojej pracy.
Ponieważ mieszkam niedaleko Kanady, chciałbym uczyć się kanadyjskiej wersji francuszczyzny.
Dworzec jest tu niedaleko.
Przeprowadził się tu niedaleko.
Niedaleko jest szpital.
Niedaleko pada jabłko od jabłoni.
To niedaleko.
Mój dom jest niedaleko ulicy.
Opowiadanie rozgrywa się w Neuilly-sur-Seine, francuskim mieście niedaleko Paryża.

Polský slovo „proksime„(niedaleko) se zobrazí v sadách:

słówka z poprzedniego kalendarza cz.2

2. blisko blisko


blisko domu
Wolałabym zostać blisko ciebie.
bardzo blisko
Holenderski jest blisko spokrewniony z niemieckim.
Trzymała się blisko męża.
Hotel, w którym zatrzymaliśmy się tego lata, leży blisko jeziora.
Jestem strasznie zajęty, ponieważ termin ukończenia raportu jest blisko.
Teraz jest dla nas oczywiste, że nie powinniśmy byli palić śmieci tak blisko domu.
Suma łączna to blisko 10 tys. dolarów.
Kuzyni w pierwszym pokoleniu są zbyt blisko spokrewnieni, by zawierać małżeństwa.
Blisko tysiąc osób uczestniczyło w demonstracji.
Nie powinienem był stawiać mojego laptopa tak blisko krawędzi stołu.
usiądź blisko za mną
Musi Pani całkiem blisko mnie stać.
Jestem bardzo blisko z mamą i rozmawiamy przez telefon codziennie.

Polský slovo „proksime„(blisko) se zobrazí v sadách:

duolingo esperanto