slovník Španělština - Polský

español - język polski

ahora mismo v polském:

1. w tej chwili


Zastanawiam się co oni robią w tej chwili
Czy jesteś zajęty w tej chwili?

Polský slovo „ahora mismo„(w tej chwili) se zobrazí v sadách:

kurwa popierdolilo ja chyba kurwa mac
sprawdzian hszpanski jedzenie v2
Rozdział IV - El tiempo pasa
Potrawy, jedzenie, gotowanie
lekcja 3 kartkoweczka

2. natychmiast


Idziemy na basen natychmiast po wyjściu z pracy czy później?
Zaczynajmy natychmiast.
Kiedy piję alkohol, natychmiast robię się czerwony jak burak.
Gdybym miał pieniądze, natychmiast kupiłbym ten komputer.
Chciałbym, żeby ten bagaż został natychmiast zaniesiony do mojego pokoju.
Miasto dotknie ostry deficyt wody, jeśli natychmiast nie zaczną padać deszcze.
Gdybym znał jego adres, skontaktowałbym się z nim natychmiast.
Jak tylko się położył, natychmiast usnął, ponieważ był bardzo zmęczony.
Rozzłoszczeni obywatele natychmiast podjęli działania.
Jestem biegly w angielskim i francuskim i potrafie natychmiastowo przełączyć się z jednego na drugi.
Kiedy ją zobaczyłem natychmiast zdecydowałem, żeby ją poznać.
Nastawiam budzik na 6.30 z postanowieniem: że wstanę natychmiast po sygnale.
Niezależnie, czy ci się to podoba, czy nie, musisz to zrobić natychmiast.
Inspektor natychmiast skrupulatnie spisał jego zeznania.
Ona, w jego obecności, natychmiast oblewa się rumieńcem.

Polský slovo „ahora mismo„(natychmiast) se zobrazí v sadách:

hiszpanski - restauracja + słowa
4. Pretérito imperfecto de subjuntivo. El segundo ...
Aula 1 Lekcja 11
hiszpański kartkowka
espanol en marcha

3. w tym momencie


Nie, oni są w tym momencie w Indenezji.

Polský slovo „ahora mismo„(w tym momencie) se zobrazí v sadách:

wyrażenia spójnikowe, przyimkowe, określenia czasu
określenia czasu i miejsca, spójniki logiczne
empezar de nuevo
przysłówki 2 an69
Przyslówki czasu

4. właśnie teraz



Polský slovo „ahora mismo„(właśnie teraz) se zobrazí v sadách:

hiszpan 13.05

5. już się robi



6. zaraz


Zaraz Wielkanoc.
Nasze przeżycie zależy od tego, czy znajdziemy zaraz pitną wodę.
Zaraz po rozpaleniu piec był gorący, po godzinie był już tylko ciepły, po dwóch godzinach był już tylko letni, a po trzech godzinach był już zupełnie zimny.
To, że on lubi koninę, nie znaczy zaraz, że jest złym człowiekiem.
Wyjdź zaraz, jeśli nie chcesz się spóźnić na zebranie.
Kiedy już się cieszyłem, że złożę zamówienie po angielsku, usłyszałem japońskie: „Irasshaimase!”. „Zaraz, co jest?!” - pomyślałem sobie.
Zadzwonię do znajomego mechanika, który zaraz naprawi zepsutą pralkę.
Zaraz lądujemy na międzynarodowym lotnisku w Tokio.
Wypił filiżankę herbaty i zaraz potem poprosił o następną.
Lekarz zaraz przyszedł, więc szybko wyzdrowiała.
Czy przyszedłeś do domu wcześniej tylko po to, żeby się najeść i zaraz wyjść znowu?
Nie będzie problemu, jeśli zaraz po wypaleniu wrócę do pokoju, prawda?
„Ty jesteś... zaraz... Mo...” „Nie, już pierwsza litera jest zła!”
Jeśli to jakiś nachalny sprzedawca, to mnie zawołaj, zaraz go wykurzę.
Zaraz pora obiadu. Może zrobimy przerwę i zjemy coś?

Polský slovo „ahora mismo„(zaraz) se zobrazí v sadách:

Fiszka 2 Czas
espanol pt 2