1. for example
My dog likes eating for example meat.
Coffe can be for example black or white.
Let’s go somewhere warm and sunny, for example to Spain or Italy.
Think of a colour, for example blue or red.
e.g. = [dosł.] exempli gratia [z łaciny], ale czyta się: "for example"
She likes rock bands, for example U2.
Julia, for example, helped me clean the house.
Есть хорошие книги, «Война и мир», например|There are good books, “War and Peace”, for example
I like fruit for example peaches and apples.
Angličtina slovo „vaikka„(for example) se zobrazí v sadách:
slowka na kurs2. even though
even though she was ill, she went to school.
I like her, even though she can be annoying at times.
I invited her, even though I know she won't come.
She has applied for a scholarship even though she got one last year
Our coach was proud of us even though we lost the game
It's written around 1834, so, even though it's old, I hope you like it.
Even though everyone had predicted disunity, we nevertheless achieved unity. Electricity prices have risen even though the allowances were distributed at no cost.
The format of the BoM, even though it is from the same customer, can change from one transmission to the next.
I got lost even though I know the area well.
He still smokes, even though he's got asthma.
I know, I would like China, even though, I don't support, their political system.
Most of us ignore this good advice, even though we know it to be true.
I know I would like China even though I don't support their political system.
I had to get up early in the morning even though it was Sunday.
I had to get up early in the morning even though it was sunday
Angličtina slovo „vaikka„(even though) se zobrazí v sadách:
TOP 1000 englannin kielen sanaa 351-4003. though
It's expensive though.
Even though computer programmers may use semicolons every day, nowadays most people only use semicolons for emoticons.
Though his stay in Europe was transient, Spenser felt he had learned much more about interactions with other people from traveling than he did at college.
Cesar Chavez asked that strikers remain non-violent even though farm owners and their supporters sometimes used violence.
Though Tom's English seems quite good at times, he doesn't seem to know his limitations and it's impossible to convince him that he's wrong when he makes a mistake.
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.
His style (if you were to call it that) was excessively (though I run the risk of hypocrisy) parenthetical (pardon the pun).
I have often observed how little young ladies are interested by books of a serious stamp, though written solely for their benefit. It amazes me, I confess; for, certainly, there can be nothing so advantageous to them as instruction.
There are few, very few, that will own themselves in a mistake, though all the World sees them to be in downright nonsense.
How many men are there that wear a coat that cost a hundred francs, and carry a diamond in the head of their cane, and dine for twenty-five SOUS for all that! It seems as though we could never pay enough for the pleasures of vanity.
We rarely hear, it has been said, of the combinations of masters, though frequently of those of the workman. But whoever imagines, upon this account, that masters rarely combine, is as ignorant of the world as of the subject.
Who is the happiest of men? He who values the merits of others, and in their pleasure takes joy, even as though 'twere his own.
Angličtina slovo „vaikka„(though) se zobrazí v sadách:
TOP 1000 englannin kielen sanaa 601-6504. although
although + full sentence
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
The President cannot make clouds to rain and cannot make the corn to grow, he cannot make business good; although when these things occur, political parties do claim some credit for the good things that have happened in this way.
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.
Although Al-Sayib would never admit it, the real reason he hates noobs that much is that he got pwned by one while Dima watched and laughed his ass off.
Although I was the eldest son in the family, I was the third child in the sequence, so everyone from superiors to inferiors called Yun “third lady.”
Aristotle maintained that women have fewer teeth than men; although he was twice married, it never occurred to him to verify this statement by examining his wives' mouths.
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
Они вернутся, хотя не хотят|They will return although they don’t want to
a material resources deteriorate over time, although its human resources improve
The forgot username process, although an available option in the career section properties, should not be used since users are forced to log using their email address.
You use although to introduce a subordinate clause which contains a statement that contrasts with the statement in the main clause
He had a weak point --this Fortunato --although in other regards he was a man to be respected and even feared. He prided himself on his connoisseurship in wine.
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security distributions at that age would mean that the payments would be reduced by twenty percent.
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.