slovník finský - Polský

suomen kieli - język polski

arka v polském:

1. nieśmiały nieśmiały


Mój syn jest bardzo nieśmiały i nie rozmawia dużo ze swoimi kolegami.
Przyłącz się do nas, nie bądź nieśmiały!
Jestem nieśmiały i ciężko mi poznawać nowych ludzi.
Prawie z nikim nie rozmawiasz. Nie bądź taki nieśmiały.
Jest raczej zamknięty w sobie aniżeli nieśmiały.
Żeby nie skłamać, on raczej był nieśmiały.
Był nieśmiały, nie umiał przekazać jej, co czuje.
nie bądź nieśmiały!
Jestem nieśmiały na początku.
Jest nieśmiały w stosunku do nowych osób.
Jako nastolatek byłem wyjątkowo nieśmiały.
Mój kolega jest bardzo nieśmiały i nie lubi chodzić na dyskoteki.
Nie bądź taki nieśmiały- idź i zagadaj do niej.
Peter jest tak nieśmiały że w dzień obserwuje Maren jedynie z dystansu
Bob jest bardzo nieśmiały – rozmawiając z dziewczynami zawsze się czerwieni.

2. wrażliwy wrażliwy


Mały Bill jest wrażliwym dzieckiem i łatwo go zranić.
Sven jest bardzo wrażliwy, ponieważ jest poetą.
Nie słuchaj ich. Zawsze jesteś bardzo wrażliwy na opinie innych ludzi.
On jest bardzo wrażliwy.
Jego matka uważa, że jest zbyt wrażliwy, by dołączyć do sił zbrojnych.
P. Smith jest bardzo wrażliwy na ten rodzaj krytyki.
Jestem wrażliwy na gorące jedzenie i napoje.
on jest wrażliwym dzieckiem
Mały Bill jest wrażliwym dzieckiem i łatwo go zranić. / 2. Jako poeta jestem bardzo wrażliwy.
wrażliwy na
on jest wrażliwym mężczyzną
wrażliwy i troskliwy człowiek
Jest bardzo wrażliwy na opinie innych.
być wrażliwym na słońce
Jestem wrażliwy na gorąco, więc latem nie wytrzymuję bez włączania klimatyzacji.

Polský slovo „arka„(wrażliwy) se zobrazí v sadách:

suomen mestari 3