slovník Francouzský - Němec

Français - Deutsch

la colère v němčině:

1. Zorn Zorn


Alle Untertanen des Königs verhielten sich oft sehr unterwürfig, da sie seinen Zorn fürchteten.
jdn packt der Zorn
Sie hat mich in Zorn gebracht
Ich zittere nicht vor Kälte, sondern vor Zorn, dass es nicht noch kälter ist.
Sie glühte vor Zorn.
Zorn ziemt sich für den Philosophen nicht.
Ihr Gesicht war vor Zorn knallrot.
Ohne Zorn und Eifer.
Nur ein Narr zeigt gleich seinen Zorn.
Als ich mich ungebührlich gegenüber meinem Vater verhielt, wurde er vor Zorn hochrot im Gesicht.
Ich trennte mich von meinem Freund im Zorn.

Němec slovo „la colère„(Zorn) se zobrazí v sadách:

unité 1 Cest la rentrée
Grundkurs 1.2

2. Wut


Er konnte seine Wut nicht kontrollieren.
Es hätt uns ihre Wut wie eine wilde Flut und als beschäumte Wasser überschwemmet, und niemand hätte die Gewalt gehemmet.
Er konnte vor Wut nicht sprechen.
Sein Mund schäumt vor Wut.
Er kocht vor Wut.
Ich konnte meine Wut nicht zügeln.
Er war rasend vor Wut.
Er hat an ihm seine Wut ausgelassen.
Sie war außer sich vor Wut.
Er war schwarz vor Wut.
Die Wut gor in ihm.
Er zitterte vor Wut.
Jim konnte seine Wut unterdrücken.
Er geriet in Wut ihr gegenüber.

Němec slovo „la colère„(Wut) se zobrazí v sadách:

Die Gefühle - Les sentiments