slovník Francouzský - Španělština

Français - español

partie ve španělštině:

1. partido partido


Ganamos el partido.
Sin querer, al sacarlo del bolsillo, este billete se me ha partido en dos, debía de ser viejo. ¿Puede cambiármelo por uno nuevo?
Argentina supera a Brasil en los momentos finales del partido.
Cuando llegamos a la estación, el tren ya había partido.
En un partido de fútbol me daría pena que los hinchas se pelearan por el resultado de sus equipos.
Roberto sacó lo mejor de Jack en ese partido de ajedrez.
Ha partido para un viaje de un día.
¡¿Qué?! ¿No has hecho los deberes porque había un partido de fútbol? ¡Eso no es ninguna excusa!
Tenemos que posponer el partido hasta el próximo domingo.
El partido tuvo un ritmo lento, y además fue aburrido.
Formaron un nuevo partido político.
El partido terminó en empate con el resultado 6-6.
Los jugadores abandonaron el partido por algunos instantes.
En Japón hay un partido político traidor a la patria.
El equipo le dio la vuelta al partido en los últimos minutos del primer tiempo.

2. parte parte


Traduzca la parte subrayada.
Los vikingos navegaron gran parte del Atlántico Norte antes de entrar en el mar Mediterráneo.
Todos los hombres que se benefician de los frutos de la tierra deben devolver parte de ellos a la Iglesia, que los empleará en tres usos: la subsistencia de los párrocos, el mantenimiento de los edificios religiosos y la ayuda a los pobres.
Matemática es la parte de la ciencia que podrías continuar haciendo si despertaras mañana y descubrieras que el universo se ha ido.
En nuestra parte monógama del mundo, casarse significa dividir entre dos tus derechos y duplicar tus obligaciones.
Cosas como gramáticas que pueden llamarse absolutamente correctas no existen en ninguna parte.
Pero eso no es todo, Tatoeba no es sólo un diccionario de frases abierto, colaborativo y multilingüe. Es parte del ecosistema que queremos construir.
En los EEUU, parte del proceso de inscripción en las universidades suele incluir un ensayo sobre "Por qué quiero ir a la universidad".
Cuando decimos que un lenguaje se transmite culturalmente - es decir, que es aprendido en vez de heredado - queremos decir que forma parte de todo ese complejo de conducta aprendida y compartida que los antropólogos llaman cultura.
Mantenemos en secreto nuestros pensamientos más interesantes y la parte más interesante de nosotros mismos.
Toda persona tiene derecho a tomar parte libremente en la vida cultural de la comunidad, a gozar de las artes y a participar en el progreso científico y en los beneficios que de él resulten.
Recordá que la solución está en la pareja, no solo en él, y que los celos son un problema muy complicado y sutil, que necesita un gran esfuerzo por parte de los dos.
Pongamos los puntos sobre las íes: no estoy de parte de nadie, y no vais a hacerme cambiar de idea.
En un artículo reciente acerca de actividades para mantener joven nuestro cerebro, se menciona el esperanto al mismo tiempo que el Sudoku, lo cual muestra que el esperanto empieza a formar parte de la cultura popular.