slovník Maďarština - Polský

magyar - język polski

nehéz v polském:

1. trudny trudny


Chiński jest trudnym językiem do nauczenia.
Test był trudny.
Angielski jest trudny, prawda?
Jego projekt jest poza dyskusją - jest zbyt trudny i kosztowny.
On jest trudny w obejściu.
Jego list, pisany w pośpiechu, był trudny do odczytania.
Nie umiem rozwiązać tego problemu. Jest za trudny dla mnie.
Tenis jest trudny. Nigdy nie wiem, w którą stronę poleci piłka.
Każdy początek jest trudny.
Rugby jest trudnym sportem.
Zgadzam się z panem, rosyjski jest bardzo trudny.
Rozwiązał trudny problem.
Język niemiecki nie jest trudny.
trudny klient
dla wielu ludzi jest to trudny czas

Polský slovo „nehéz„(trudny) se zobrazí v sadách:

Przymiotniki 2

2. ciężki ciężki


twój bagaż jest ciężki
raskas rock- ciężki rock, raskas virhe- ciężki błąd
Jutro czeka mnie ciężki dzień.
Ten kamień był tak ciężki, że nie zdołałem go podnieść.
Ten staruszek jest ciężki we współżyciu.
Bagaż był za ciężki, kierowca nie był w stanie go przenieść.
Miałem naprawdę ciężki dzień.
Ona niesie ciężkie torby.
Moje książki są ciężkie.
Moje torby są ciężkie
Trening jest bardzo ciężki i wyczrpujący
Nie podnoś tego krzesła, jest dla ciebie za ciężkie.
To jest ciężkie
Jak ciężkie jest to?
Ustawił sobie bardzo ciężki program badawczy.

Polský slovo „nehéz„(ciężki) se zobrazí v sadách:

Milyen? Jak wygląda?