1. heel
Soms ga ik lopend naar het werk en soms op de fiets, want ik woon heel dicht bij mijn werk.
Heel de stad zat zonder elektriciteit.
Ons blauwe beddengoed hoeft niet gestreken te worden en is heel lekker zacht; je verheugt je er 's avonds altijd al op om naar bed te gaan!
Ik hou van deze flat. De ligging is goed en bovendien is de huur niet zo heel hoog.
Heel romantisch!
Engelse zwanen zijn heel anders dan die bij ons. Ze zijn veel beleefder en ze zwemmen links.
Liefdesplezier duurt maar een ogenblik, liefdespijn duurt een heel leven.
Om wat informatie te bekomen over Japans economische problemen, zult ge dit boek heel nuttig vinden.
Jullie moeten heel stil zijn en op jullie tenen lopen. Het baby'tje slaapt.
Ze schaamde zich heel erg toen haar kind zich erg misdroeg in het openbaar.
Als je iets niet graag hebt in iemand, is het heel goed mogelijk dat jij dat ook hebt.
De politie is er heel goed in om te begrijpen dat iemand mijn creditcard gestolen heeft en een heleboel geld heeft opgenomen. Het is veel moeilijker om ze bij te brengen dat "iemand mijn magische zwaard gestolen heeft".
Kun je niet één keer op tijd komen? Ik wacht al een heel uur op je.
Om nieuwe werkgelegenheid te scheppen kan de moderne technologie heel veel bijdragen.
De mensen zijn dikwijls heel sceptisch over dingen als er geen geloofwaardige verantwoording voor is.
2. erg
Iemand die erg trots is of hoogmoedig, krijgt gauw de bijbehorende ellende.
Heel erg bedankt!
Men zegt dat de toestand in dorpen op het Japanse platteland erg veranderd is.
Het meisje had bij de slalomwedstrijd de negentiende plaats behaald. Ze dacht dat dat erg goed was, want negentien is immers een groot getal.
Het Frans zit dikwijls erg verveeld met de uitdrukkingsdichtheid die het gebruik van voor- en achtervoegsels in het Esperanto mogelijk maakt, maar het trekt zijn plan door te spelen op de keuze van de lexemen.
Ik kan deze foto niet bekijken zonder heel erg droef te worden.
Natuurlijk dacht hij dat het een grap was en wimpelde hij het voorbij met een "hm?" maar hij zat er erg mee verveeld. Ik bedoel, zulke dingen zeg je niet ook al is het bedoeld als grap!
Ze schaamde zich heel erg toen haar kind zich erg misdroeg in het openbaar.
Ik was erg geïnteresseerd in klassieke muziek in mijn schooltijd.
Ik kan niet zeggen dat ik dat een erg leuke keus vind, zuchtte Dima. "Om eerlijk te zijn, is het de hele tijd al wazig in mijn hoofd sinds ik vanochtend wakker werd in een vuilcontainer..."
Een gemeenschappelijke taal is heel erg nodig voor een nuttige reis.
Hij maakt van een mug een olifant. Dat typfoutje is echt niet zo erg als hij beweert.
Engels flanel is normaal geweven en amper pluizig, maar Duitse flanel is gekeperd en juist erg pluizig.
Ik ben misschien niet erg sociaal, maar dat betekent nog niet dat ik niet met mensen omga.
Toen ik de informatie op de radio hoorde werd ik heel erg bang.
Holandský slovo „molto„(erg) se zobrazí v sadách:
E, o, ma, quindi... - En, of, maar, dus...