slovník Ital - Polský

italiano - język polski

duro v polském:

1. twardy


Kamień jest twardy.
(Nie bądź dla niej taki twardy.)
Widziałem tu wielu twardych ludzi, którzy nie mieli łatwego życia.
Musisz być twardy jeśli chcesz przetrwać.
Uczniowie siedzieli na twardych drewnianych ławkach.
wyobraz sobie ze twardy mezczyzna musi byc hardy
On wiedział że boks jest bardzo twardym sportem.
Grunt był suchy i twardy, spalony słońcem.
Nikiel to twardy, jasnosrebrny metal.

Polský slovo „duro„(twardy) se zobrazí v sadách:

włoski przymiotniki, przysłówki, etc.
Najpopularniejsze przymiotniki 💁🏼‍♀️
300 najważniejszych określeń po włosku 75 - 100
300 najważniejszych określeń po włosku
przymiotniki włoski (50)

2. ciężko


On bardzo ciężko trenuje - przynajmniej 3 godziny dziennie.
Ciężko pracował.
Czy ciężko mówi się po angielsku?
Ciężko jest zmienić zły zwyczaj.
Podstawą gospodarki japońskiej są ciężko pracujący pracownicy firm w wielkich miastach.
Ciężko jest znaleźć stałe, dożywotnie zatrudnienie z wysoką pensją.
W czasie pory deszczowej pada tak często, że ciężko planować wycieczki.
Ten kamień jest zbyt ciężko, aby go podnieść.
Nie kręć się tu bezczynnie, kiedy inni ciężko zasuwają!
Nie sadziłem, że tak ciężko będzie wybrać kolor do pomalowania kuchni.
Ma nadzieję, że ciężko pracując na studiach dostanie stypendium
Musimy go natychmiast zabrać do szpitala! Jest ciężko ranny!
Wiem na pewno, że Mary jest ciężko chora.
Jeśli będziesz naprawdę ciężko pracował, zrealizujesz marzenie o zostaniu baseballistą.
Łącznie 600 zadań. Ciężko...

Polský slovo „duro„(ciężko) se zobrazí v sadách:

Najważniejsze przymiotniki w j. włoskim 😇
sprawdzian włoski dział 7
Raczyńska- lavoro i uniwersytet
Unita 7 B1-B7
Włoski Erasmus