slovník Ital - Polský

italiano - język polski

la fascia v polském:

1. pasmo pasmo



2. twarz twarz


Twoja twarz jest owalna, masz czarne wąsy, oczy czarne i jesteś bardzo wysoki.
Moja twarz
Wchodząc na tę górę, stanie pan twarzą w twarz z niebezpieczeństwem.
Przypominam sobie twarz tego człowieka ale jego imię wypadło mi z pamięci.
Zamiast go spoliczkować, napluła mu w twarz i odeszła z pogardą.
Za bardzo się wstydziłem, by patrzeć jej prosto w twarz.
Kocham Małgorzatę jak anioła. Cóż za piękna twarz i blond włosy!
Jego oczy badały moją twarz, aby sprawdzić czy mówię szczerze.
Odwrócił od nich twarz z zażenowaniem.
Krzysztof tak zwęził powieki, że cała jego twarz stała się siecią bruzdek.
Ta twarz wygląda znajomo
Powinieneś zobaczyć wyraz jej twarzy, kiedy powiedziałem jej!
Żaden problem. Oby szybko wróciły ci kolorki na twarzy
twarz sprzedawcy
Zobaczywszy jego twarz, zaczęła płakać.

3. temblak temblak


Ona musi nosić temblak przez dwa tygodnie.

Polský slovo „la fascia„(temblak) se zobrazí v sadách:

053 2021-09-16

4. zespół zespół


Nasz zespół jest bardzo efektywny.
Mamy swój zespół
Oni stanowią idealny i ciężko pracujący zespół.
Nasz zespół przegrał.
Uwielbiam ten zespół muzyczny.
A po zrobieniu tego, naprawdę patrzą na siebie, i pierwsi muzycy orkiestry prowadzą cały zespółwe wspólnej grze.
Pokonali nasz zespół trzema bramkami.
Cały zespół jest dumny z jego pracy.
Nasz zespół toczył wyrównaną walkę z zespołem S.
Nasz zespół piłkarski miał niezłą obronę.
Mój zespół wystąpi w tym tygodniu w „Chuck's Bar and Grill”. Przyjdźcie zobaczyć!
Obraził nasz zespół.
Jej ulubiony zespół to Warpaint.