slovník Ital - Polský

italiano - język polski

pochi v polském:

1. mało


mało cukru
Mało prawdopodobne, by zrobił coś złego.
Kiedy autobus skręcił, by nie uderzyć kota, kierowca powiedział: „No, mało brakowało”.
W klubie badmintona było tak mało realnych członków, że klub był w zasadzie w połowie drogi między zawieszeniem a likwidacją.
A co z nadmiarem farszu? Zrobiłem w domu pierogi, ale było za mało ciasta, więc trochę farszu zostało.
Ile razy ci tłumaczyłem, że twoje wytłumaczenie jest mało przekonywujące?
Rzuciła mnie po prostu dlatego, że mało zarabiałem.
Biedny nie jest ten, kto ma za mało, ale ten, kto chce za dużo.
Moje poglądy mało kogo w firmie obchodzą.
Dla ciebie jest to może mało znaczące, ale wiele osób nie dałoby sobie z tym rady.
Nigdy nie żałujemy, że jedliśmy za mało.
W dzisiejszym drugim śniadaniu, które zrobiłeś ty i Itsuki, mało jest chyba warzyw z beta-karotenem, co?
Na temat komputerów wiem mało.
Miałem zbyt mało jabłek żeby zrobić jabłecznik więc musiałem upiec coś innego
Zasad musi być mało, a co ważniejsze, muszą być proste.

Polský slovo „pochi„(mało) se zobrazí v sadách:

I, lub, ale, więc... - E, o, ma, quindi...

2. niewielu


Mam niewielu bliskich przyjaciół.
Niewielu studentów znało jego nazwisko.
Jest samotnym człowiekiem, ma niewielu przyjaciół.
Niewielu studentów było obecnych na spotkaniu.
Ten chłopiec ma niewielu kolegów do zabawy.
Niewielu ludzi wie, jak to się robi.
Katastrofę samolotową przeżyło bardzo niewielu pasażerów, jeśli w ogóle.
Jest niewielu, jeśli w ogóle, takich mężczyzn.
Wszyscy staramy się osiągnąć w życiu sukces, ale niewielu się to udaje.
Niewielu jest ludzi dożywających 90-tki.
Każdy ma jakieś powody do niezadowolenia, ale niewielu podchodzi do tego filozoficznie.
Niewielu studentów rozumie łacinę.
Z niewielu kwiatów powstają owoce.
Było już po lekcjach, więc na boisku było bardzo niewielu uczniów.
Niewielu tak myśli.