slovník japonský - Polský

日本語, にほんご - język polski

にぎやかな v polském:

1. hałaśliwy


Większość ludzi w pokoju była cicho, ale było kilka hałaśliwych osób.
Kiedy samolot wreszcie wylądował w Londynie, znalazłem się na hałaśliwym i zatłoczonym lotnisku.
hałaśliwy tłum w pabie
Mój brat jest hałaśliwy.
Powinieneś unikać hałaśliwych miejsc, one powodują ból głowy.

Polský slovo „にぎやかな„(hałaśliwy) se zobrazí v sadách:

Japoński na-przymiotniki
T6-2 na-prsymiotniki

2. ruchliwy



Polský slovo „にぎやかな„(ruchliwy) se zobrazí v sadách:

Japoński - Gramatyka z Ćwiczeniami
na Przymiotniki

3. zatłoczony


Budynek był zatłoczony matkami z małymi dziećmi.
Kiedy samolot wreszcie wylądował w Londynie, znalazłem się na hałaśliwym i zatłoczonym lotnisku.
Lublin jest zatłoczonym miastem.
Nienawidzę zatłoczonych miejsc.
Autobus był tak zatłoczony, że ledwo udało mi się wsiąść.
Stambuł jest zatłoczony.
On zgubił się w zatłoczonym budynku.
Pociąg był zatłoczony.
zatłoczony pokój / pociąg
Każdy autobus jest zatłoczony.
Ten pociąg był tak zatłoczony, że żadne z nas nie miało miejsca siedzącego.
Pociąg był tak zatłoczony, że musiałem stać całą drogę.
Poniewaz była niedziela, supermarket był zatłoczony.

4. pełen życia


Lecz odkąd przyjechała, dom stał się pełen życia.

Polský slovo „にぎやかな„(pełen życia) se zobrazí v sadách:

Przymiotniki po japońsku lekcja 8

5. żywy


jego książka maluje żywy obraz życia w afryce
Czy ten komar jest nadal żywy?
On jest Bogiem żywym.
Ona lubi nosić ubrania w żywych kolorach,
Ciągle jestem żywy.
Jest żywy! Myślałem że już nie jest żywy!
Wąż jest żywy czy martwy?
Lepszy żywy pies niż martwy lew.
Ten biedny kot był ledwo żywy z głodu.
Wciąż nie porzucała nadziei, że jej pies odnajdzie się żywy.
Nikt nie wyszedł żywy z katastrofy samolotu.
Był ledwo żywy ze zmęczenia.
Ten stary zwyczaj jest wciąż żywy w tych stronach.