slovník japonský - Polský

日本語, にほんご - język polski

gaikokujin v polském:

1. obcokrajowiec


Oto on, skromnie ubrany obcokrajowiec, przedkłada swój projekt łaskawemu przejrzeniu przez jego królewską mość, króla Portugalii.
Tą firmą zarządza obcokrajowiec.

Polský slovo „gaikokujin„(obcokrajowiec) se zobrazí v sadách:

Japoński N5 cz.1

2. cudzoziemiec


Przez miasto idzie cudzoziemiec.
W Brazylii jestem traktowany jak cudzoziemiec.
Kiedy nagle zaczepił mnie cudzoziemiec, byłem zdeprymowany.
Cudzoziemiec w ogóle nie znał japońskiego.
Dziecko zwykle wie o swoim języku ojczystym rzeczy, których uczący się cudzoziemiec nie zna nawet po latach nauki, a być może nie pozna ich nigdy.
Wczoraj jakiś cudzoziemiec zaczepił mnie w pociągu po angielsku.
Myślisz, że żeby być skutecznym szpiegiem, musisz nie mówić jak cudzoziemiec?
Nie rozumiem nic z tego, co mówi ten cudzoziemiec.
Jako cudzoziemiec, nie zrozumiałem tego dowcipu.

Polský slovo „gaikokujin„(cudzoziemiec) se zobrazí v sadách:

japoński a1 - a2