slovník norský - Němec

Norsk - Deutsch

legge v němčině:

1. hinzufügen hinzufügen


Möchtest du etwas hinzufügen?
[einer Sache dat] etw hinzufügen (Brief, Anhang) dołączać [perf dołączyć] coś [do czegoś] dem habe ich nichts [mehr] hinzuzufügen nie mam nic [więcej] do dodania [einer Sache dat] etw hinzufügen (Zutaten) dodawać [perf dodać] coś [do czegoś]
1) Möchten Sie dem, was ich gesagt habe, etwas hinzufügen? 2) Sie fügt dem Tee immer einen Teelöffel Zucker hinzu.
Bitte mehr Kaffee hinzufügen.
Wie kann ich Anhänge einem Satz hinzufügen?
Sollen wir ein bisschen mehr Salz hinzufügen?
Du kannst Sätze hinzufügen, die du selbst nicht übersetzen kannst. Vielleicht kann es jemand anderer!
Vermengen Sie die Butter mit dem Mehl, bevor Sie die anderen Kuchenzutaten hinzufügen.
Sollte ich vielleicht auch Sätze ohne Übersetzung hinzufügen? Das ist ein sehr schneller Weg, die Popularität der eigenen Sprache zu verbessern.
Lasst uns Sätze mit neuem Vokabular zu diesem Thema finden, zur folgenden Liste hinzufügen und übersetzen!
Verändere keine Sätze, die korrekt sind. Stattdessen kannst du eine Alternativübersetzung, die natürlicher klingt, hinzufügen.
Ich werde ab jetzt nur noch sinnvolle Sätze zu Tatoeba hinzufügen.
Perfektion ist erreicht, nicht, wenn sich nichts mehr hinzufügen lässt, sondern, wenn man nichts mehr wegnehmen kann.
Man kann Sätze hinzufügen, deren Übersetzung man nicht weiß. Vielleicht weiß sie ein anderer. Bitte Groß- und Kleinschreibung und Interpunktion beachten! Danke.

2. legen legen


etwas auf den Tisch legen
Entschuldigung, aber darf ich meine Bücher hierher legen?
Wie kannst du mich wegen so einer Sache beschuldigen? Ich würde niemals eine Hand an mein Kind legen.
Legen wir uns alle selber herein, indem wir, ohne es uns bewußt zu machen, hier nur Sätze einstellen, die auf ihre Übersetzbarkeit hin gebildet und daher weder für den jeweiligen Sprachgebrauch, noch für Übersetzungsprobleme repräsentativ sind?
Die Vögel legen Eier.
Würden Sie bitte einen Warentrennstab zwischen Ihre und meine Waren legen?!
Ich möchte, dass Sie die Magazine, Broschüren und dergleichen beiseite legen.
Sie arbeitete hart, um Geld beiseite legen zu können.
Der Analyst zerlegt, der DJ legt auf, der Börsianer und der Schütze legen an, der Mafioso legt um, der Schläfer legt sich hin, der Stripper, die Pflanze und der Kapitän legen ab und der Verteidigungsminister sein Amt nieder.
Formen Sie Kugeln mit 3 cm Durchmesser und legen Sie sie auf ein mit Butter bestrichenes Stück Aluminiumpapier.
jdn ins Bett legen kłaść [perf położyć] kogoś do łóżka er legte das Buch auf den Stuhl położył książkę na krześle
er legte das Buch auf den Stuhl położył książkę na krześle, jdn ins Bett legen kłaść [perf położyć] kogoś do łóżka sie legte ihr Baby an die Brust przystawiła dziecko do piersi etw beiseite lassen zostawiać [perf zostawić] coś na boku
Ich hätte mein Handy nicht so nah an den Tischrand legen dürfen.
Ich würde gerne meine Wertsachen in ein Schließfach legen, wenn eines erhältlich ist.