1. korán
Tom holnap korán fog reggelizni.
Korán lefeküdt.
Korán fekszek, hogy ébredéskor elkaphassam a napfelkeltét.
Általában korán ébredek.
A völgyben korán megjelentek az ibolyák.
Zsuzsa nővérem minden reggel korán kel.
Ha jó gyerek akarsz lenni, korán kell feküdnöd és kelned.
Hosszú ideig korán feküdtem le.
Felkelni és házasodni korán kell.
Sokkal jobban fogod érezni magad, ha korán kelsz fel.
Korán mentem el otthonról, hogy jó ülőhelyet szerezzek.
Ma fáradt voltam, így korán lefeküdtem.
Ne keljünk fel korán holnap!
Kérem bocsássa meg, hogy ilyen korán reggel hívom!
Korán el kell mennem, hogy elérjem a vonatomat.
Maďarský slovo „tidlig„(korán) se zobrazí v sadách:
hétköznapi szavak 12. korai
Késői házasság, korai árvák.
Hozzászoktam a korai keléshez.
Korai harmincas éveiben van.
A legtöbb ember irtózik a korai felkeléstől, még akkor is, ha erre kényszerül.
Korai még elbúcsúzni.
A céltalan élet korai halál.
Maďarský slovo „tidlig„(korai) se zobrazí v sadách:
közösségi szavak 1