slovník norský - Ital

Norsk - italiano

dårlig v italštině:

1. povero povero


Sono povero.
Lui è ricco, mentre suo fratello maggiore è povero.
Siccome era povero, dovette lasciare la scuola.
Bello, brutto, ricco, povero, forte, debole...sono esempi di aggettivi.
Fu povero per tutta la vita.
Preferisco essere povero che ricco.
Non devi disprezzare qualcuno perché è povero.
Il povero non è quello che ha troppo poco, ma quello che vuole troppo.
Io e i soldi non andiamo d'accordo; in altre parole, sono povero.
Si prese cura del povero uccellino.
La democrazia esiste laddove non c'è nessuno così ricco da comprare un altro e nessuno così povero da vendersi.
Siamo un paese povero di materie prime.
È meglio la sapienza della forza, ma la sapienza del povero è disprezzata e le sue parole non sono ascoltate.
Io, povero, non posso pagarlo.
Il povero gatto è stato investito da un camion.

2. male male


Sto male.
Non voleva fare il compito oggi, quindi ha fatto finta di star male e non è andato a scuola
Il fagiolo vegeta male nei suoli ricchi di argilla.
Per quanto sia andata male, poteva andar peggio.
La disfunzione erettile può essere un segnale del fatto che qualcosa va male nell'organismo.
Esiste soltanto un unico male: dividersi.
Non voglio che tu ti faccia seriamente male solo per il divertimento di camminare con le scarpe slacciate.
La gente vede, sente e parla, purtroppo però vede male, sente poco e parla troppo.
Quando la verità comincia a fare male, tanti iniziano ad ignorarla.
Quelli che mangiano fino a sentirsi male o che si ubriacano non sanno né mangiare né bere.
Il cuore mi fa male quando penso ai bambini che soffrono la fame in Africa.
Come mai sei stata male l'altro giorno?
Il male ai denti mi ha privato del sonno.
Si è sempre comportato male con me.
Le spine non fanno tanto male se tra loro si vede la bellezza della rosa.