slovník norský - Polský

Norsk - język polski

en annen v polském:

1. inny inny


Ktoś inny przyszedł.
Kto inny nie będzie w stanie wykonać mojej pracy.
Jeżeli życzą sobie państwo zarezerwować inny pokój, prosimy o natychmiastowy kontakt.
Mój telefon komórkowy jest inny od twojego telefonu komórkowego.
Mam długopis, ale chcę inny.
Przepraszam, czy można wymienić ten sweter na inny?
Czy jakikolwiek inny kraj poza Stanami Zjednoczonymi tak mocno dmie w patriotyczne trąby?
Głupiec zawsze sądzi, że głupcem jest kto inny.
Czy istnieje inny świat poza naszym?
innych rodziców
Spróbuj zrobić w inny sposób.
Nie chcę ziemniaków z mięsem, wolę inny posiłek z warzywami.
Jest kilka kwiatów. Jeden jest czerwony, inny biały, a pozostałe są żółte.
Jako pierwszy na spotkaniu przemówił nie kto inny jak Clint Eastwood, słynny aktor.
Rozumie takie pojęcia jak „taki sam” i „inny”.

2. innego innego


Nie mieli innego wyjścia jak przeprosić.
Żadne państwo nie powinno mieszać się w sprawy wewnętrzne innego państwa.
To co innego.
Jestem innego zdania.
Zostawiła go dla innego mężczyzny.
Rodzimi użytkownicy robią czasem błędy, ale są to innego rodzaju błędy niż użytkownicy nienatywni.
Pewnego razu flotę Kolumba zaatakował mityczny kraken, szeroki jak statek i trzy razy tak długi. Kolumb nie miał innego wyjścia, jak go zjeść.
Spytaj kogoś innego.
W końcu wybrała innego kociaka.
Zdrowie jest cenniejsze niż cokolwiek innego.
Spodziewałem się czegoś trochę innego.
Dla jednego lek, dla innego trucizna.
Matematycy są jak Francuzi: cokolwiek im powiesz, przekładają to na własny język i wychodzi z tego zupełnie coś innego.
Złodziej okradający innego złodzieja ma sto lat odpustu.
Dzieci tej samej matki, lecz innego ojca, nazywa się braćmi lub siostrami przyrodnimi.