slovník norský - Polský

Norsk - język polski

sikkert v polském:

1. na pewno


Przyjdziemy na pewno.
Mój partner na pewno musi być szczery, uczuciowy i nieskąplikowany.
Ona na pewno tutaj nie zostanie.

Polský slovo „sikkert„(na pewno) se zobrazí v sadách:

Susan er advokat
słówka Milena
her Jeg er født
colloquial 3
Życie codzienne

2. pewnie


Pomogłem zszywać wydruki, bo pewnie będą potrzebne na radzie studentów.
On pewnie przegra.
No, piękny wóz. Pewnie dałeś za niego majątek?
Pewnie spóźnimy się na następny autobus, ale tak czy inaczej będziemy przed północą.
Wygląda trochę strasznie na pierwszy rzut oka, pewnie dlatego, że nosi brodę, ale to w istocie miły człowiek.
Policja po prostu weźmie te pieniądze, pewnie nawet nie będą szukać właściciela.
W najbliższym czasie ona pewnie znów napisze książkę.
Pewnie jesteś zaskoczony, że spotykasz swojego nauczyciela w takim miejscu.
Boli mnie żołądek, pewnie z nerwów.
Jeśli ktoś, kto nas nie zna, mówi, że mówimy jego językiem jak rodzimy użytkownik, oznacza to, że pewnie zauważył u nas coś, co uświadomiło mu, że tym użytkownikiem nie jesteśmy. Innymi słowy, że nie mówimy jak rodzimy użytkownik.
Mamo! Ten pan i ta pani trzymają się za ręce, pewnie są kolegami, prawda?
Będą pewnie badać tę bezludną wyspę.
Mama upiecze mi pewnie ciasto na urodziny.
Pewnie, ale szybko wracaj.
Bez twego wsparcia pewnie nie dalibyśmy rady wprowadzić w życie tego projektu.

Polský slovo „sikkert„(pewnie) se zobrazí v sadách:

Różne kurs A1 del 2 (2)
700 słów norweski

3. z pewnością


Przyjdę z pewnością
On z pewnością zrozumie.
Niespodzianka, z pewnością, lecz mile widziana.
Po ciężkiej pracy z pewnością zda egzaminy. Ceny ropy z pewnością wzrosną w związku z umową o ograniczeniu produkcji.

Polský slovo „sikkert„(z pewnością) se zobrazí v sadách:

Blomstrende epletre
słownictwo a/b