1. sorgen
sich sorgen um
Lieber von Liebe verzehrt als von Sorgen zerfressen!
Worum es im Krieg geht, ist nicht, für sein Vaterland zu sterben, sondern dafür zu sorgen, dass der andere Bastard für sein Vaterland stirbt.
Die beste Art, pünktlich einen Zug zu erreichen, ist, dafür zu sorgen, dass man den davor verpasst.
Sich Sorgen machen ist wie eine Schuld bezahlen, die du nicht hast.
Du solltest deine Zunge siebenmal im Mund herumdrehen, bevor du sprichst; das würde mir viele Sorgen und Missverständnisse ersparen.
Der Sorgen Kummernacht drückt mein beklemmtes Herz darnieder, drum sing ich lauter Jammerlieder.
Das Ziel heißt, Artenvielfalt zu bewahren, die für Stabilität und Belastbarkeit sorgen.
Ich fing an, mir Sorgen zu machen, dass Sie nie wieder zurückkommen würden.
Mach dir darüber keine Sorgen; das ist nur eine schlechte Erinnerung die sich mit den ersten Sonnenstrahlen auflösen wird.
Wenn es kein Leben nach dem Tod gibt, dann sollten Sie besser dafür sorgen, dass dieses hier zählt.
Die Firma stellt den Mitarbeitern die Uniform, aber für die regelmäßige Reinigung müssen sie selbst sorgen.
So, wie der Rost das Eisen zerfrisst, zerfressen Sorgen das Herz.
Němec slovo „martwić się„(sorgen) se zobrazí v sadách:
Najwazniejsze Niemieckie czasowniki 2Niemiecki sprawdzian BANG BANG BANG PULL MY DEVIL ...Kapitel 1 / Lektion 1a / Klasa 4500 najważniejszych czasowników po niemiecku 26-50Niemiecki- problemy XXI wieku2. sich Sorgen machen
Němec slovo „martwić się„(sich Sorgen machen) se zobrazí v sadách:
Kapitel 1/ Ausblick 2 +Niemiecki słówka wakacjeIdiomy Niemieckielekcja 52 słówka21C-Tatort Hamburg3. sich sorgen
Němec slovo „martwić się„(sich sorgen) se zobrazí v sadách:
Zestaw 1 - przymiotniki, czasowniki, pogoda, przes...4. sich Sorgen machen um
Němec slovo „martwić się„(sich Sorgen machen um) se zobrazí v sadách:
Verben mit Präpositionenniemiecki 22.11.23Test Manschen A2 1-9Sprawdizan 1Der Klimawandel5. Sorgen haben
Němec slovo „martwić się„(Sorgen haben) se zobrazí v sadách:
Zajęcia środa6. sich Gedanken machen
Němec slovo „martwić się„(sich Gedanken machen) se zobrazí v sadách:
B1.3 in die Reise