slovník Polský - Němec

język polski - Deutsch

odpocznij v němčině:

1. ruhe


Ruhe bitte.
Die Ruhe in der Bibliothek wurde vom Klingeln eines Handys gestört.
Die besten Ärzte der Welt sind Dr. Diät, Dr. Ruhe und Dr. Fröhlich.
Er machte seine Hausaufgaben in aller Ruhe.
Gott mit dir, du Land der Bayern, deutsche Erde, Vaterland! Über deinen weiten Gauen ruhe seine Segenshand!
In der Ruhe liegt die Kraft.
Ruhe oder du fliegst raus.
Die Witwe ließ auf den Grabstein schreiben: "Ruhe in Frieden- bis wir uns wiedersehen".
Bewahre die Ruhe und gib dir Mühe.
Wenn du ewige Ruhe und ewigen Frieden finden willst, ist kämpfen nicht genug: Du musst auch überwinden.
Deinetwegen kriege ich noch mal Schwierigkeiten; lass mich in Zukunft bloß in Ruhe, ja!
Ruhe!
Ruhe, sonst wirst du rausgeschmissen!
Die Killergurke, die dachte, sie könne nun in Ruhe ihre Rente in Spanien genießen, musste schnellstens wieder den Dienst antreten, weil sich herausstellte, dass die Sojasprossen nicht fähig waren, ihre tödliche Mission zu erfüllen.

Němec slovo „odpocznij„(ruhe) se zobrazí v sadách:

fiszki infos aktuell 1

2. ausruhen


Willst du dich ausruhen?
Ich werde mich ausruhen, bevor ich ausgehe.
Am Abend werde ich mich ausruhen.
Kann ich mich ein bisschen ausruhen?
Wieso sollte man die Hälfte seines Lebens verlieren, indem man nachts schläft, wenn man diese ganze Zeit doch zum Ausruhen verwenden könnte?
Sollen wir uns ausruhen?
Nach dem Training sollte man sich ausruhen.
Ich möchte mich ein wenig ausruhen.
Wenn jemand keine Kraft hat, sollte er sich ausruhen.
Der Arzt sagte ihr, dass sie sich ausruhen solle.

Němec slovo „odpocznij„(ausruhen) se zobrazí v sadách:

Słownictwo dział 2
1000 na start - DE