slovník Polský - Němec

język polski - Deutsch

ponad v němčině:

1. vorbei vorbei


vorbei sein
Neulich kam ich auf dem Nachhauseweg von der Schule an einem Antiquariat vorbei und fand dort ein Buch, nach dem ich schon lange gesucht hatte.
Ich denke, wir sind uns einig darüber, dass die Vergangenheit vorbei ist.
Mir war danach, laut zu singen, als die Prüfung vorbei war.
Ein Herr Jones kam vorbei, als Du nicht zu Hause warst.
Sie war so ein schönes Mädchen, dass alle sich nach ihr umdrehten, wenn sie vorbei ging.
Eine kräftige Windböe wirbelte tiefrote Ahornblätter an den Füßen des Paares vorbei.
Wenn wir wissen, was das menschliche Leben ist, ist auch schon die Hälfte vorbei.
Er fuhr gerade mit seinem Fahrrad vorbei, als er einen Hilfeschrei hörte.
Du bist zu spät. Das Treffen ist seit 30 Minuten vorbei.
Auf meinem Weg nach Hause schlief ich ein und fuhr an meiner Station vorbei.
Fahr geradeaus, dann kommst du an der Kirche vorbei. Leider sind die Ferien jetzt vorbei.
Als der Sturm vorbei war, begannen wir mit den Vorbereitungen für das Auslaufen.
Wenn der Sommer vorbei ist, werden die Tage immer kürzer.
Ich kam bei der Buchhandlung vorbei und kaufte ein interessantes Buch.

Němec slovo „ponad„(vorbei) se zobrazí v sadách:

Träume in Berlin
Niemiecki III

2. mehr als mehr als


In den Saal passen nicht mehr als 40 Leute.
Das ist mehr als ich gedacht habe / Ania lernt seit mehr als 30 jahren Deutsch

Němec slovo „ponad„(mehr als) se zobrazí v sadách:

Der Nobelpreis 31.10 - 07.11 Niem - Pl
INKUBATOR Ein Stadtspiel

3. über


Er wohnt über mir.
Celownik (wo?) – bezruch Das Poster hängt über dem Bücherregal. Biernik (wohin?) - ruch Marie hängt das Poster über das Bücherregal.
Mein Großvater hat sich an der Börse ein großes Vermögen aufgebaut und dann über Nacht alles wieder verloren.
Ein selbsternannter Demokrat, der das Glück hat, in einer Demokratie zu leben, aber ständig über die dummen Politiker schimpft ohne sich selbst politisch zu engagieren, hat wahrscheinlich das Wort "Demokratie" nicht verstanden.
Was?, fragte Pharamp. "Nichts", log Sysko, "wir haben gerade über die Auswirkungen des Konfuzianismus auf den modernen Chinesischen Sozialismus gesprochen.".
Als ich in der Schule Englisch lernen musste, beklagte ich mich manchmal über die ganzen Unregelmäßigkeiten und seltsamen Regeln.
Ärzte geben Medikamente, über die sie wenig wissen, in Menschenleiber, über die sie noch weniger wissen, zur Behandlung von Krankheiten, über die sie überhaupt nichts wissen.
Denkt man über den Zweck des Winterschlafes nach, so stellt man fest, dass es eine Anpassung der Lebewesen ist, die winterliche Jahreszeit, die wenig Nahrung bietet, irgendwie zu überstehen.
Gestern bin ich mit meiner Mutter zum Goethe-Institut von Bologna gegangen, um Informationen über die dortigen Deutschkurse einzuholen.
Die chinesische Regierung kontrolliert das Internet, um zu verhindern, dass das Volk die Wahrheit über den Aufstand auf dem Tian’anmen-Platz erfährt.
Vom warmen Sommerwind in die Luft gehoben, schwebte das amtliche Papier über die dunklen Eibenbüsche hinweg, deren dichtes Grün die äußere Begrenzung des Friedhofs darstellte, auf dessen Gräberfeld die Linsen meines Feldstechers gerichtet waren.
Der wirbelnde Sand über unseren Köpfen, das Schleudern unserer Schwerter... sie sind nichts als fallende Sterne am Nachthimmel.

Němec slovo „ponad„(über) se zobrazí v sadách:

Deutschland, Land der Superlative
rozdział 1i2