slovník Polský - Němec

język polski - Deutsch

zasypiać v němčině:

1. einschlafen einschlafen


Ich kann nicht einschlafen.
einschlafen, schlief ein, eingeschlafen
Im Wohnzimmer des Jägers hingen zahlreiche Hirschgeweihe und so konnte die kleine Mandy mit ihrem frisch gestochenen Arschgeweih abends vor Angst nicht einschlafen.
Er war gerade beim Einschlafen, als er seinen Namen rufen hörte.
Letzte Nacht war es für mich zu schwül zum Einschlafen.
Sorge dafür, dass du die Medizin vor dem Einschlafen nimmst.
Komm in meinen Armen einschlafen.
Ich war todmüde, konnte aber trotzdem nicht einschlafen.
Ich habe etwas länger als gewöhnlich zum Einschlafen gebraucht.
Aufwachen ist das Gegenteil von Einschlafen.

Němec slovo „zasypiać„(einschlafen) se zobrazí v sadách:

Sein letzter Fall. Kapitel 8 - Spannungen und Zweifel
Życie Człowieka - Leben des Menschen
Der Schulalltag + Uhr. 11 X 2021
czynności życia codzinnego - czasowniki
How many hours do Germans sleep

2. einschlafen eingeschlafen einschlafen eingeschlafen



Němec slovo „zasypiać„(einschlafen eingeschlafen) se zobrazí v sadách:

niemiecki czasowniki nieregularne cz 1

3. verschlafen verschlafen


Er ist nicht da, weil er sicherlich wieder verschlafen hat.
Carolin hat verschlafen und ist zu spät zur Schule gekommen.
verschlafen, verschlief, verschlafen
Ich habe verschlafen.
Verschlafen Sie morgen früh nicht.
Möglicherweise habe ich den Bahnhof verschlafen.
Ich gratuliere, du hast das Ereignis verschlafen.
Ich habe verschlafen und den ersten Zug verpasst.
Ausgerechnet heute habe ich verschlafen und so bin ich heute Morgen holterdipolter aus dem Haus gestürmt.
Ich bin heute um 12 aufgewacht und habe trotzdem nicht verschlafen.
Ich habe mich verschlafen, weil ich spät ins Bett ging.
Ich habe verschlafen, weil ich lange aufgeblieben bin.