slovník Polský - esperanto

język polski - Esperanto

raczej v esperantu:

1. prefere


Infanoj imitas siajn amikojn prefere ol siajn gepatrojn.
Prefere serviĝu malvarma.
Ŝajnas pluvi. Ni prefere fermu la fenestrojn.
Vi devus serĉi interrete, ĉu iu jam solvis tiun problemon, prefere ol reelpensi la radon.
Vidante ŝian kompletan mankon de dankemo post ĉio, kion mi pene faris por ŝi, mi ekpensis, ke mi prefere estus portinta akvon al la maro.
Multaj kisas la manon, kiun ili prefere fortranĉus.
Prefere cent enviantoj ol unu kompatanto.
Prefere vi zorge kontrolu la kontrakton antaŭ ol vi subskribos.
Kiam ni diras ke lingvo estas kulture transdonata - tio estas, ke ĝi estas lernata prefere ol heredita - ni volas diri, ke ĝi estas parto de tiu malsimpla tuto de lernita kaj kundividita konduto, kiun antropologoj nomas kulturo.
Prefere konfidu al via forto ol al via feliĉo.
Ni serĉas asistanton, prefere spertan.
Anstataŭ ol lerni vortojn, mi prefere legus bonan romanon.
Ŝajne en ajna sekundo eblas ekpluvo nun. Prefere prenu ombrelon.
Povas okazi ke mi baldaŭ rezignos kaj prefere dormetos.
Hodiaŭ estas lerneja tago. Mi prefere ne malfruu...

Esperanto slovo „raczej„(prefere) se zobrazí v sadách:

Różne przysłówki cz. 1- Diversaj adverboj