slovník Polský - Španělština

język polski - español

zatem ve španělštině:

1. pues


No quiero irme de aqui, pues me quedo.
Si los chinos no me hablan, pues yo hablaré de ellos y ya está.
Pues, comeré pollo.
Tan pronto estuvo en la cama se durmió rápidamente, pues estaba muy cansado.
Pues eso es bastante intraducible, ¿no?
Desaventurado el niño que hable correctamente el inglés, pues sólo conseguirá que se burlen de él sus compañeros de clase.
¿Que quieres este libro? ¡Pues no se hable más! ¡Voy a comprártelo!
¿Tienes ganas de salir? Pues no puedes, tienes que quedarte siempre con el niño.
Pues no sé por qué te parece tan raro que me deje las patillas al estilo Lobezno cuando sabes muy bien que cada vez que me afeito me dejo la barba de una forma diferente.
Pues... tiene entrenamientos de tres horas, cinco veces a la semana.
Pues si tú no vas a ceder y yo tampoco, creo que estamos en un punto muerto.
Pues preferiría quedarme en casa.
Vacíe las cajas con cuidado, pues contienen material poco resistente.
Pues vámonos.
La verdad y la justicia son soberanas, pues sólo ellas aseguran la grandeza de la nación.

Španělský slovo „zatem„(pues) se zobrazí v sadách:

Prueba de comprension auditiva
Lekcja 24.09.2019
Hiszpanski początek v1
La Reina de las Nieves
1000 slow po hiszpansku

2. entonces


¿Y entonces?
A menudo el rostro de las mujeres es más hermoso cuando se quitan la ropa, ya que entonces ellas dejan de pensar en su aspecto.
Sigue recto, entonces toma la segunda calle a la izquierda y gira inmediatamente a la derecha de nuevo. Esa será la calle Karlova y después deberías continuar recto a través del puente Carlos hacia la calle Mostecká y hasta la plaza Malostranské.
Hubo una vez en la que Cristóbal Colón desafió a un duelo a otro explorador. El último, un tipo poco honrado, no dio diez pasos como marcan las reglas, sino dos; entonces se giró y disparó. Desgraciadamente para él, Colón no había dado ni un solo paso.
En Tatoeba siempre tienes que escuchar a los miembros con más experiencia. Te dirán lo que no se puede hacer y por qué. Entonces hazlo.
Cristóbal Colón se cansó pronto de ver al muñeco-novato machacándose a sí mismo una y otra vez; entonces decidió hacer que un adivino le aconsejase qué hacer con un juguete tan inútil.
—Entiendo... —Dima suspiró— Entonces, lamento la confusión. Disfruta de tu Fanta y que tengas un buen día.
- Bueno, -dijo la dependienta haciéndole una señal a Dima para que la siguiera hasta la caja registradora- entonces son 3.000.000,99.
Cuando era pequeño solía rezar para conseguir una bici. Entonces, me di cuenta de que Dios no funciona de ese modo. Así que robé una bici y recé para conseguir el perdón.
Algunas personas no tienen principios consistentes, entonces adoptan cualquiera que los beneficie en el momento.
De hecho, yo quería ser una damisela en una torre guardada por siete dragones, y que entonces el príncipe viniera en su caballo blanco, decapitase a los dragones y me liberase.
Entonces canté una tonta cancioncilla sobre una hormiga que intentaba pelearse con un chicle.
Si una oración en islandés tiene una traducción en inglés, y la oración inglesa tiene una traducción en suajili, entonces indirectamente esto nos dará una traducción en suajili para la oración en islandés.
El hombres es el único animal que aprende siendo hipócrita. Él finge ser educado y entonces, al final, acaba volviéndose educado.

Španělský slovo „zatem„(entonces) se zobrazí v sadách:

opowiadanie o sobie
przyimki itd.
tekst o nazwiskach
różne słówka_1