slovník Polský - Francouzský

język polski - Français

cofnąć się ve francouzštině:

1. reculer reculer


L'âne refuse d'avancer et même de reculer.
Tu ferais mieux de reculer.
Veuillez reculer.
Chaque année la biodiversité continue de reculer.
Parfois, nous devons reculer d'un pas et réfléchir.
Dites à ces gens de reculer, afin que l'hélicoptère puisse se poser.

2. retourner retourner


Il faut retourner les crêpes pour en cuire les deux faces.
Pour un remboursement, vous devez retourner l'article dans son emballage non ouvert.
J'avais étudié la musique à Boston avant de retourner au Japon.
Je voulais retourner à votre village.
Je ne devrais pas avoir à retourner chez le dentiste pendant un moment.
Retourner le couteau dans la plaie.
Les oiseaux ont la capacité de retourner instinctivement à leur nid.
Ça peut sembler fou, mais je pense que je veux y retourner et le refaire.
Mon ancienne professeur d'anglais doit sûrement se retourner dans sa tombe à l'heure qu'il est.
Allez, c'est l'heure de retourner au turbin !
Je n'ai pas d'autre choix que de prendre le vol de nuit pour retourner à New-York.
Tu ferais mieux de ne pas y retourner.
Arrête de bouger autant ! Tu fais tanguer la barque, on va finir par se retourner.
La chute du marché boursier a obligé de nombreux retraités à retourner sur le marché du travail.
Calina doit retourner chez le médecin la semaine prochaine. Et tant qu'on y est, n'oublie pas de prendre sa prescription en rentrant du travail.

Francouzský slovo „cofnąć się„(retourner) se zobrazí v sadách:

Francuski powtórka kl. 1 GIM

3. revenir en arrière revenir en arrière



Francouzský slovo „cofnąć się„(revenir en arrière) se zobrazí v sadách:

My first lesson

4. refluer


Quand la mer monte, elle fait refluer les rivières.

Francouzský slovo „cofnąć się„(refluer) se zobrazí v sadách:

Słówka cz 10