slovník Polský - islandský

język polski - Íslenska

oni v islandštině:

1. þau


þau eru hjón
Það er að segja, þau áttu nokkur hundruð pund sem þau höfðu ætlað að nota til að kaupa hús strax og þau kæmu.
Koma þau klukkan sex eða sjö?
Mér sýnist þau líkjast hvor öðru.
Það þýðir að þótt þau eignast bara tvö börn hvert mun fólksfjöldinn halda áfram að vaxa hratt.
„Veistu hvenær þau koma?“ „Klukkan hálf-tólf í kvöld.“
Loksins náðu þau fjallstindinum.
Það besta við staðinn er grillsvæðið þar sem þau skaffa þér allt sem þú þarfnast.
Þegar ég spyr fólk hverju þau sjá mest eftir úr framhaldsskóla segja nær allir það sama: að þau hafi sólundað of miklum tíma.
Svo þau hefðu átt að vera komin.
Lögreglan bar fingraförin á byssunni við þau á hurðinni.
Einu nytsamlegu svörin eru þau sem vekja nýjar spurningar.
„Viltu líta við heima hja mér?“ „Er það í lagi?“ „Foreldrar mínir koma seint heim vegna þess að þau vinna bæði úti.“
En ... átti þetta tíunda barn annan föður en þau sem á undan komu?
Hún bað hann um að hætta ekki í vinnunni sinni vegna þess að þau væru fátæk og þyrftu á peningunum að halda.

Islandský slovo „oni„(þau) se zobrazí v sadách:

My first lesson