slovník Polský - Ruský

język polski - русский язык

nieznacznie v ruštině:

1. слегка слегка


Мой дедушка слегка туг на ухо.
Он слегка повёрнутый.

Ruský slovo „nieznacznie„(слегка) se zobrazí v sadách:

Rosyjski rozdział 1

2. чуть


Рубашка чуть великовата.
Услышав новости, она чуть не спятила.
Кошку чуть не переехало грузовиком.
Хотя я в основном работаю как студийный музыкант, я также иногда даю концерты на улицах, чтобы заработать чуть побольше.
Если бы её нос был чуть короче, она была бы вполне симпатичной.
Ты не мог бы говорить чуть погромче?
Я чуть со стыда не сгорел.
Сделай радио чуть громче.
Я в Китае чуть меньше месяца.
У меня чуть больше пяти долларов.
Того мальчишку чуть не задавило, когда грузовик подал назад.
Люся так испугалась, что чуть копыта не отбросила!
Мы с Вероникой чуть не купили на рынке красивую шляпку, но мы слишком долго решались, и шляпку продали.
Кофе было такое горячее, что я чуть не обжёг язык.
Вчера вечером я чуть не наступила на скунса.

3. немного


Помолчи немного.
Я немного в растерянности, потому что мой друг по блогу решил больше не вести записей.
Пусть твоя еда немного остынет; не ешь, пока горячее.
Подожди чуть-чуть. Я приготовлю тебе немного.
Я не знаю испанский, но с помощью испанско-немецкого словаря я немного понял твоё письмо.
О нелинейных дифференциальных уравнениях второго порядка вообще известно немного.
Он говорит, что в детстве мамка его ушибла, и с тех пор от него отдаёт немного водкою.
Я немного вздремнул во время обеда, потому что сильно устал.
Не кажется ли тебе, что отвечать так коротко немного невежливо?
Он едва вынес этот удар, поседел в несколько недель; собрался было за границу, чтобы хотя немного рассеяться... но тут настал 48-й год.
После того как я соберу немного голубики, я испеку торт.
Если бы было немного теплее, мы могли бы выпить чаю в саду.
Я немного понимаю его, но не умею на нем говорить.
В мире немного стран, изобилующих природными ресурсами.
Я выпил немного молока, а оставшееся поставил в холодильник.