slovník švédský - Polský

Svenska - język polski

skaffa sig v polském:

1. dostać dostać


dostać wiadomość
Muszę dostać
Musimy dostać się do celu.
Proszę mi objaśnić, jak się dostać na lotnisko.
Chciałbym dostać paragon.
Okazało się, że trudno się dostać na dyskotekę.
Jeśli w Singapurze śmieci się na ulicy, można dostać karę.
Powinien dostać stypendium.
A następnie dostać jabłko.
Z przejedzenia można dostać niestrawności.
W tej restauracji można dostać niezłe jedzenie za umiarkowaną cenę.
Nie zawsze możesz dostać to, co chcesz.
Z jakiegoś powodu nie mogłem się dostać do swego e-maila.
Co chcesz dostać na urodziny?
Jasne, że powinien dostać awans.

2. zdobyć zdobyć


Aby zdobyć doświadczenie, musisz dużo podróżować.
Zamierzam zdobyć ten szczyt.
Udało nam się zdobyć kilka zagranicznych znaczków.
Nie byli w stanie zdobyć pewnych informacji.
Muszę zdobyć coś do jedzenia.
Zdołałem zdobyć pierwszą nagrodę.
Jak ci się udało zdobyć za darmo bilety na targi samochodowe?
Nie ma sensu prosić innych o to, co można zdobyć samemu.
Jak dotąd nikomu nie udało się zdobyć tej góry.
W końcu udało mu się zdobyć pracę.
Chciałem zdobyć duże pieniądze.
Starał się zdobyć poparcie narodu.
Udało mi się zdobyć wszystkie książki, których potrzebowałam.
chciałbym zdobyć więcej doświadczenia
Moim życzeniem jest zdobyć tę górę.

Polský slovo „skaffa sig„(zdobyć) se zobrazí v sadách:

en vanlig lördag

3. otrzymać otrzymać


otrzymać karę pieniężną
nie otrzymać żadnego wydania
jeśli chcesz coś otrzymać/dostawać musisz także coś dać
otrzymać e-maila
Ostatnio otrzymał powiadomienie że zyczysz sobie otrzymać kopie swojej dokumentacji.
Szukamy listu, który mogła otrzymać Lisa.
Prawo jazdy można otrzymać od 18. roku życia.
Chciałbym otrzymać państwa najnowszy katalog.
Ona jest dość inteligentna i rzetelna, by otrzymać stypendium.
Wysłałem go wczoraj, powinieneś otrzymać go jutro.
Czy mógłbym otrzymać rabat za płatność gotówką?