slovník Turečtina - Polský

Türkçe - język polski

ol v polském:

1. zrobić zrobić


Jestem gotów zrobić wszystko dla obrony wolności.
Musimy zrobić USG.
Nie mieli jeszcze do czynienia z takim problemem, nie wiedzą więc, co z tym zrobić.
No i co mamy zrobić z tym nieszczęsnym prezentem od twojej ciotki? Przecież to jest zbyt brzydkie, by się nadawało do powieszenia na ścianie.
Nie przypuszczałem, że tak trudno będzie zrobić stół ogrodowy.
Z plastikowymi siatkami z supermarketu można zrobić tylko jedno: wyrzucać w nich śmieci.
On kupuje trochę drewna, by zrobić skrzynkę na książki.
Dziś wieczorem może się zrobić zimno, więc może ci się przydać dodatkowy koc.
Nie mogłem zrobić zadania domowego z powodu długiego braku prądu wczoraj wieczorem.
Rząd starych domów jest wyburzany, by zrobić miejsce dla nowych.
Zakładając, że to, co mówisz, jest prawdą, to co ja mam zrobić?
Kiedy przełożony każe nam zostać po godzinach, nie ma wyjścia, jak to zrobić.
Zrobić z cukru karmel.
Przypuszczam, że za każdą rzeczą, którą musimy zrobić, jest coś, co chcemy zrobić.
Tyle pysznych rzeczy można zrobić z bakłażanów!

2. bądź


Bądź obecny.
Bądź wspaniałomyślny, wybaczaj.
Bądź cicho przez chwilę.
Bądź cicho, albo powiedz coś wartego słuchania.
Nie obawiaj się tego, co nieoczekiwane, ale bądź na to przygotowany.
Bądź na bieżąco.
Nie martw się, bądź szczęśliwy!
Nie bądź leniem, używaj znanych ci już znaków.
Cicho bądź i posłuchaj.
Możesz tu zostać, ale bądź cicho.
Bądź tak miły i przestań.
Bill, bądź dla niej miły.
Niemiecka interpunkcja jest pedantyczna, angielska - chaotyczna, a dla esperanta dr Zamenhof proponował, byśmy się kierowali własnym językiem. No i bądź tu mądry.
Bądź tu na pewno do piątej.
Nie bądź świnią, daj poprowadzić.