slovník Turečtina - vietnamský

Türkçe - Tiếng Việt

köprü ve vietnamštině:

1. cầu cầu


Mỗi câu văn trong quyển sách này đầu rất quan trọng.
Câu chuyện có hậu.
Đó là câu hỏi của tôi.
Lưu ý rằng đối với cùng một câu, nếu bạn cảm thấy có thể có nhiều bản dịch, bạn có thể thêm một số bản dịch đó trong cùng một ngôn ngữ.
Nghĩa của câu này không rõ.
Buổi chiều con bồ câu của tôi về đã bị trọng thương.
Nếu như câu bạn yêu cầu chưa được dịch, hãy viết nội dung của nó vào khung.
Câu này có thể được diễn giải theo 2 cách.
Thường thường những câu nói đùa đều chứa một phần sự thật.
Công cụ tìm kiếm câu đàm thoại Anh Việt
Tôi muốn viết hàng trăm câu trên Tatoeba nhưng tôi có nhiều việc khác phải làm.
Bạn hãy dịch tốt câu bạn đang dịch. Đừng để bị ảnh hưởng bởi bản dịch sang các ngôn ngữ khác.
Ông ta kể cho con một câu chuyện lý thú.
Bạn đừng thêm những câu mà nguồn gốc có bản quyền tác giả.
Em học sinh nhút nhát lẩm bẩm ra câu trả lời.