Rozmówki hiszpańskie. Na granicy cz. 1/3

4.5  1    24 kartičky    VocApp
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
Proszę przygotować paszporty.
začněte se učit
Por favor, preparen sus pasaportes.
Paszport/Dokument tożsamości proszę.
začněte se učit
Su pasaporte/documento de identidad, por favor.
Czy ma pan wizę pobytową/ tranzytową?
začněte se učit
¿Tiene usted un visado de permanencia/de tránsito?
Pana wiza jest nieważna.
začněte se učit
Su visado ha caducado.
Gdzie można przedłużyć wizę?
začněte se učit
¿Dónde se puede prorrogar el visado?
Jak długo zamierza się pan tu
začněte se učit
¿Cuánto tiempo piensa (usted)
zatrzymać?
začněte se učit
pasar aquí?
Kilka dni.
začněte se učit
Unos cuantos días.
Podróżuje pan prywatnie czy
začněte se učit
¿Es un viaje privado o de
służbowo?
začněte se učit
negocios?
Służbowo.
začněte se učit
De negocios.
Dokąd pan jedzie?
začněte se učit
¿Adonde va usted?
Jadę tranzytem.
začněte se učit
Estoy de tránsito.
Przyjechałem na ślub siostrzeńca.
začněte se učit
He venido para la boda de mi sobrino.
Czy ma pan coś do oclenia?
začněte se učit
¿Tiene usted algo que declarar?
Nie mam nic do oclenia.
začněte se učit
No tengo nada que declarar.
Który bagaż należy do pana?
začněte se učit
¿Cuál es su equipaje?
Czyja to walizka?
začněte se učit
¿De quién es esta maleta?
Czy ten plecak należy do pana?
začněte se učit
¿Es suya esta mochila?
Proszę otworzyć walizkę.
začněte se učit
Abra la maleta, por favor.
Ale to nie jest moja walizka!
začněte se učit
¡Pero esta maleta no es mía!
Co to jest?
začněte se učit
¿Qué es eso?
To moje rzeczy osobiste.
začněte se učit
Son mis objetos personales.
To są prezenty.
začněte se učit
Son regalos.

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.