otázka |
odpověď |
Aber es liegt mir fern, vorgesetzte Offiziere zu beschuldigen.; Der des Mordes beschuldigte Vincent Mandel sprang während seiner Vernehmung aus dem Fenster. začněte se učit
|
|
W znacznej mierze mogę oskarżyć moich wyższych oficerów.; Oskarżony o zabójstwo Vincent Mandel wyskoczył podczas przesłuchania z okna.
|
|
|
Er bezichtigte sie des Diebstahls. začněte se učit
|
|
|
|
|
er wurde wegen des Hochverrats angeklagt.; Weswegen sie ihn auch immer anklagen. začněte se učit
|
|
został oskarżony o zdradę stanu.; dlaczego oni go też zawsze oskarżają.
|
|
|
überführen, überführte, hat überführt Und wenn wir Eddie finden, haben wir konkrete Beweise, um ihn zu überführen.; Dann lassen Sie mich ihn wenigstens überführen. začněte se učit
|
|
udowadniać, przewozić, zmieniać, przekształcić A kiedy znajdziemy Eddiego, będziemy mieć konkretny dowód by go skazać.; To daj mi go chociaż przetransportować.
|
|
|
Die haben ein wenig Talent und brüsten sich damit.; Er brüstete sich manchmal, Leute zu kennen, die ihm alles besorgen konnten,; Hatte sich nicht er gebrüstet, dass meine Lippen ihn nie berühren würden? začněte se učit
|
|
Mają mierne talenty i chwalą się nimi.; Czasem chwalił się, że zna ludzi, którzy mogą załatwić wszystko.; Przypominam sobie, jak on się przechwalał, że moje usta nigdy go nie dotkną.
|
|
|
erinnern, erinnerte, hat errinert Wir sollten uns an die bedeutende koreanische Investition im Automobilsektor in Europa erinnern.; Frau Lichtenberger erinnerte uns an die Bedeutung dieser Bestimmungen für die Straßenverkehrssicherheit.; Wenn sie sich noch an mich erinnert. začněte se učit
|
|
Powinniśmy pamiętać o istotnych inwestycjach koreańskich w przemysł motoryzacyjny w Europie.; Pani Lichtenberger przypomniała nam o ważnym znaczeniu tych przepisów dla bezpieczeństwa na drogach.; Tak, jeśli mnie jeszcze pamięta.
|
|
|
enthalten, enthält, enthielt, hat enthalten ich konnte mich dieser Bemerkung nicht enthalten; Anhang 1 enthält daher eine umfassende Liste solcher Praktiken.; Der Antrag enthielt genügend Anscheinsbeweise, um die Einleitung einer Untersuchung zu rechtfertigen.; začněte se učit
|
|
zawierać, wstrzymywać, powstrzymywać nie mogłem powstrzymać się od tej uwagi; W związku z tym, załącznik 1 zawiera pełen wykaz tego typu praktyk.; Wniosek zawierał wystarczające dowody prima facie uzasadniające wszczęcie dochodzenia.;
|
|
|
rühmen, rühmt, rühmte, hat gerühmt Und nur einige der Spiele kann sich rühmen, eine wirklich angenehme Qualität der Verarbeitung.; Da ging der Junge auf eine hohe Schule und lernte fleißig, so daß ihn seine Lehrer rühmten, und blieb eine Zeitlang dort. začněte se učit
|
|
I tylko niektóre z gier może pochwalić się naprawdę przyjemny jakość wykonania.; Poszedł tedy chłopiec do wielkich szkół i uczył się pilnie, a nauczyciele go chwalili i został tam przez pewien czas.
|
|
|
du brauchst dich vor mir nicht zu schämen; Ich schämte mich und war fest entschlossen, eine Lösung zu finden.; Er hat sich wirklich geschämt, aber jetzt ist alles in Ordnung. začněte se učit
|
|
nie musisz się mnie wstydzić; Czułem się zawstydzony i był zdeterminowany, by znaleźć rozwiązanie; Było mu naprawdę wstyd, ale wszystko jest już w porządku.
|
|
|
bedürfen, bedarf, bedurfte, hat bedurft Katzen, bei denen eine progressive FeLV-Infektion mit persistierender Virämie diagnostiziert wurde, die aber keinerlei klinische Symptome zeigen, bedürfen keiner medikamentösen Behandlung. začněte se učit
|
|
Koty, które zostały zdiagnozowane ujako nosiciele infekcji FeLV i uporczywą wiremią, ale nie okazują klinicznych symptomów nie wymagają terapii lekami.
|
|
|