10092019

 0    62 kartičky    petekutcher
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
tem um lugar, mas
začněte se učit
have a place but
tem preservativos em todas as gavetas
začněte se učit
have condoms in all drawers
é brincadeira. Estão no criado-mudo.
začněte se učit
Just kidding. They are on the nightstand.
talvez não tenha sido uma boa ideaia.
začněte se učit
Maybe it wasn't a good idea.
me desculpe
začněte se učit
Sorry
foi o que tinha que ser
začněte se učit
that's what had to be
está tudo bem
začněte se učit
it's all right
estou um pouco assustado
začněte se učit
I'm a little scared
eu também
začněte se učit
me too
me lembro de como tu gostavas desta piscina
začněte se učit
I remember how you liked this pool
estou muito bravo
začněte se učit
I'm very angry
acho injusto tu colocar esse pese sobte mim
začněte se učit
I think it's unfair you put this weight on me
mas sou teu amigo
začněte se učit
but I am your friend
e não quero que faça mais bobagens
začněte se učit
and I don't want you to do more nonsense
foi um accidente
začněte se učit
it was an accident
não te abre a cabeça de alguém sem quer
začněte se učit
don't open someone's head unintentionally
mas acredito quando diz que não queria fazer isso
začněte se učit
but I believe when you say you didn't want to do that
tu perdeste o controle
začněte se učit
you lost control
juro que. se pudesse voltar...
začněte se učit
I swear that. if I could go back...
tem algo que podemos fazer
začněte se učit
there's something we can do
tem o cara inocente na prisão por algo que não fez, pelo menos até o jugamento começar.
začněte se učit
There's the innocent guy in jail for something he didn't do, at least until the trial began.
Quanto dinheiro pode sacar da tua conta?
začněte se učit
How much money can you withdraw from your account?
Quer que eu vá embora?
začněte se učit
Do you want me to leave?
É esse o problema?
začněte se učit
Is that the problem?
Por que estás tão estranho?
začněte se učit
Why are you so weird?
Não tem nada a ver contigo
začněte se učit
It has nothing to do with you
Então, por que não me contas?
začněte se učit
So why don't you tell me?
Confie em mim
začněte se učit
Trust me
Vai passar
začněte se učit
Will pass
no banheiro
začněte se učit
in the bathroom
Chegou isto para ti
začněte se učit
This has come for you
Eu vou pra cama
začněte se učit
I 'm going to bed
Estou exausto. Que dia...
začněte se učit
I'm exhausted. What a day...
Eu esqueci
začněte se učit
I forgot
A Sra. Sáez me ligou dizendo que tu roubaste um vestido.
začněte se učit
Mrs. Sáez called me saying you stole a dress.
Morri de vergonhs
začněte se učit
I died of shame
Roubar das pessoas na internet não te basta?
začněte se učit
Stealing from people on the internet is not enough for you?
Não roubo de ninguém
začněte se učit
I don't steal from anyone
faço crowdfunding pra lançar meus designs
začněte se učit
I crowdfunding to launch my designs
como vai devolver esse dinheiro?
začněte se učit
how will you return this money?
tens que parar com isso
začněte se učit
you have to stop it
Não diga nada
začněte se učit
Do not say anything
Não vou dizer nada
začněte se učit
I wont say anything
Tu vens dizer. Na frente da tua turma.
začněte se učit
You"re going to say it. In front of your class.
Com orgulho
začněte se učit
With proud
Não tens nada de mais
začněte se učit
You have nothing more
Me solte
začněte se učit
Let me go
Não estrague tudo
začněte se učit
Do not screw it up
pela primeira vez, começo a me sentir parte de algo
začněte se učit
for the first time, I start to feel to be part of something
E alguém que pode ser mais que um amigo.
začněte se učit
And someone who can be more than a friend.
O chofer desta senhorita joga os cigarros no chão, a entrada parace um cinzeiro
začněte se učit
This lady's chauffeur throws her cigarettes on the floor, the entrance looks like an ashtray
Não se preocupe, eu falo com ele
začněte se učit
Don't worry, I talk to him
Chega disso. Ela é faxineira, não tua escrava.
začněte se učit
Enough of that. She's a cleaning lady, not your slave.
Eu me meto na tua vida?
začněte se učit
Do I get into your life? Micham se ti do zivota?
Com essa pinta de plebeia, essos oculos e tudo?
začněte se učit
With this pint of commoner, these glasses and all?
Tanto dinheiro e tão pouca classe.
začněte se učit
So much money and so little class.
Olhe, são só oito horas e não estou a fim disso, mas adoria quebrar a tua cara.
začněte se učit
Look, it's only eight o'clock and I'm not in the mood for it, but I'd love to break your face.
É melhor não criar problemas comigo.
začněte se učit
You better not make trouble with me.
Cuidado com a Barbie barra-pesada.
začněte se učit
Watch out for Barbie Heavy Bar.
Ela parace do meu bairro
začněte se učit
She looks like my neighborhood
Estava a passar por uma crise
začněte se učit
I was going through a crisis
tomar conta
začněte se učit
take care

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.