12 Tracks Polska

 0    44 kartičky    miroslawskrzeczynski
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
If only I had more time for dancing.
začněte se učit
Gdybym tylko miał więcej czasu na taniec.
If only I hadn't eaten all the cake by myself. I felt sick at night.
začněte se učit
Gdybym tylko nie zjadła sama całego tortu. Źle się czułam całą noc.
If only we hadn't gone to Turkey. Everyone was filltring with us there.
začněte se učit
Gdybyśmy tylko nie pojechali do Turcji. Tam wszyscy się z nami wypełniali.
I wish I had fashionable clothes.
začněte se učit
Gdybym tylko miała modne ubrania.
If only my car was faster.
začněte se učit
Gdyby tylko mój samochód był szybszy.
He wishes he was taller.
začněte se učit
Chciałby być wyższy.
If only I hadn't got drunk and hadn't kissed Kate.
začněte se učit
Gdybym tylko się nie upił i nie pocałował Kate.
I wish you would stop chatting. I have got a headache.
začněte se učit
Chciałbym, żebyś przestał rozmawiać. Boli mnie głowa.
If only Samantha would wash her hair more often.
začněte se učit
Gdyby tylko Samanta częściej myła włosy.
If only John wouldn't drive so fast.
začněte se učit
Gdyby tylko John nie jechał tak szybko.
If only they hadn't run over a kangaroo.
začněte se učit
Gdyby tylko nie przejechali kangura.
If only the kangaroo hadn't hoped away with their money.
začněte se učit
Gdyby tylko kangur nie uciekł z ich pieniędzmi.
He wishes he had free time.
začněte se učit
On żałuje, że nie ma wolnego czasu.
He wishes he didn't have to clean his suit every week.
začněte se učit
Żałuje, że musi co tydzień czyścić garnitur.
He wishes he didn't have to deal with the police.
začněte se učit
Żałuje, że nie musi mieć do czynienia z policją.
If only he could afford a locksmith.
začněte se učit
Gdyby tylko mógł sobie pozwolić na ślusarza.
He wishes he had known he was going to be in films or comic books.
začněte se učit
Żałuje, że nie wiedział, że będzie występował w filmach lub komiksach.
He wishes he had more money.
začněte se učit
Żałuje, że nie ma więcej pieniędzy.
I wish I hadn’t drunk all her blood.
začněte se učit
Żałuję, że nie wypiłem całej jej krwi.
If only the aliens wouldn’t be so noisy.
začněte se učit
Gdyby tylko kosmici nie byli tak hałaśliwi.
If only Hermiona hadn’t stolen my magic wand.
začněte se učit
Gdyby tylko Hermiona nie ukradła mojej magicznej różdżki.
I wish the wolf hadn’t eaten my grandmother
začněte se učit
Żałuję, że wilk nie zjadł mojej babci
I wish I was a rich man with many children
začněte se učit
Chciałbym być bogatym człowiekiem z wieloma dziećmi
If only Watson would help me more with these crimes.
začněte se učit
Gdyby tylko Watson pomógł mi bardziej w tych zbrodniach.
I wish my job wasn’t so dangerous and secret.
začněte se učit
Chciałbym, żeby moja praca nie była tak niebezpieczna i tajna.
I wish we were together with my lovely wife.
začněte se učit
Chciałbym, żebyśmy byli razem z moją kochaną żoną.
scrubbing
začněte se učit
szorowanie
file
začněte se učit
teczka (tekturowa na dokumenty)
wannabes
začněte se učit
spragnieni
who fights crime
začněte se učit
kto walczy z przestępczością?
sportswear
začněte se učit
odzież sportowa
lightweight leotards
začněte se učit
lekkie trykoty
leotards
začněte se učit
trykoty
fly off
začněte se učit
odlecieć
locksmith
začněte se učit
ślusarz
either
začněte se učit
albo/ też nie
cardboard
začněte se učit
karton
so-called
začněte se učit
tak zwane
barely
začněte se učit
ledwo
lampposts
začněte se učit
latarnie
mundane
začněte se učit
przyziemny, prozaiczny
animalistic
začněte se učit
zwierzęcy
swingaround
začněte se učit
huśtawka
rooftop
začněte se učit
na dachu

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.