12.5 Systemy jakości

 0    180 kartičky    MikiMajk
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
kontrola przy dostarczeniu
„kontrola przy dostarczeniu” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
začněte se učit
incoming inspection
“incoming inspection” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
kontrola ostateczna
„kontrola ostateczna” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: systemy jakości.
začněte se učit
final inspection
“final inspection” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: quality systems.
niezgodność
„niezgodność” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
začněte se učit
discerpancy
“discerpancy” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
karta kontroli rozstępu
„karta kontroli rozstępu” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
začněte se učit
range chart
“range chart” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
niezgodność ułożenia warstw
„niezgodność ułożenia warstw” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
začněte se učit
disconformity
“disconformity” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
niezgodność z wymaganiami przepisów
„niezgodność z wymaganiami przepisów” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
začněte se učit
non-conformance
“non-conformance” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
niezgodność impedancji
„niezgodność impedancji” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
začněte se učit
impedance mismatch
“impedance mismatch” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
niezgodność parametrów
„niezgodność parametrów” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
začněte se učit
parameter mismatch
“parameter mismatch” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
niezgodność erozyjna
„niezgodność erozyjna” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: systemy jakości.
začněte se učit
erosional unconformity
“erosional unconformity” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: quality systems.
wnieść skargę
„wnieść skargę” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
začněte se učit
lodge complaint
“lodge complaint” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
zażalenie
„zażalenie” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
začněte se učit
complaint skarga
“complaint skarga” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
książka zażaleń
„książka zażaleń” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
začněte se učit
book of complaints
“book of complaints” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
spoina pozioma
„spoina pozioma” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
začněte se učit
horizontal weld
“horizontal weld” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
spoina z nadlewem
„spoina z nadlewem” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
začněte se učit
reinforced weld
“reinforced weld” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
badanie właściwości morskich
„badanie właściwości morskich” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
začněte se učit
seakeeping test
“seakeeping test” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
sonda wielkopiecowa
„sonda wielkopiecowa” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: systemy jakości.
začněte se učit
stock indicator
“stock indicator” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: quality systems.
jakość powierzchni
„jakość powierzchni” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
začněte se učit
surface quality
“surface quality” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
materiał tarczowy
„materiał tarczowy” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
začněte se učit
target material
“target material” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
degustacja
„degustacja” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
začněte se učit
testing badanie
“testing badanie” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
spoina poprzeczna
„spoina poprzeczna” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
začněte se učit
transverse weld
“transverse weld” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
przepuszczalność materiałów formierskich
„przepuszczalność materiałów formierskich” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
začněte se učit
venting quality
“venting quality” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
czujnik dźwigniowy
„czujnik dźwigniowy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
začněte se učit
amplifying gauge
“amplifying gauge” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
materiały wsadowe
„materiały wsadowe” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: systemy jakości.
začněte se učit
burden materials
“burden materials” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: quality systems.
twardość wapniowa wody
„twardość wapniowa wody” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
začněte se učit
calcium hardness
“calcium hardness” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
materiał koszulkowy
„materiał koszulkowy” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
začněte se učit
canning material
“canning material” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
spoina czołowa bez odstępu
„spoina czołowa bez odstępu” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
začněte se učit
closed butt weld
“closed butt weld” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
materiał stykowy na styki
„materiał stykowy na styki” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
začněte se učit
contact material
“contact material” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
głębokościomierz czujnikowy
„głębokościomierz czujnikowy” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
začněte se učit
dial depth gauge
“dial depth gauge” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
jakość optymalna
„jakość optymalna” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
začněte se učit
economic quality
“economic quality” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
badanie wstępne
„badanie wstępne” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: systemy jakości.
začněte se učit
exploratory test
“exploratory test” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: quality systems.
materiał paliworodny
„materiał paliworodny” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
začněte se učit
fertile material
“fertile material” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
skaner płaski
„skaner płaski” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
začněte se učit
flat-bed scanner
“flat-bed scanner” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
sonda czteroostrzowa
„sonda czteroostrzowa” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
začněte se učit
four-point probe
“four-point probe” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
spoina pachwinowa pełnej grubości
„spoina pachwinowa pełnej grubości” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
začněte se učit
full fillet weld
“full fillet weld” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
materiał genetyczny
„materiał genetyczny” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
začněte se učit
genetic material
“genetic material” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
jakość dostarczona
„jakość dostarczona” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
začněte se učit
incoming quality
“incoming quality” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
czujnik jonizacyjny
„czujnik jonizacyjny” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: systemy jakości.
začněte se učit
ionization gauge
“ionization gauge” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: quality systems.
mikrosonda laserowa
„mikrosonda laserowa” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
začněte se učit
laser microprobe
“laser microprobe” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
bilans materiałowy
„bilans materiałowy” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
začněte se učit
material balance
“material balance” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
spoina zakładkowa
„spoina zakładkowa” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
začněte se učit
overlapping weld
“overlapping weld” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
materiał uszczelniający
„materiał uszczelniający” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
začněte se učit
packing material
“packing material” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
materiał fantomowy
„materiał fantomowy” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
začněte se učit
phantom material
“phantom material” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
badanie własności fizycznych
„badanie własności fizycznych” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
začněte se učit
physical testing
“physical testing” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
sonda mikrofonowa
„sonda mikrofonowa” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: systemy jakości.
začněte se učit
probe microphone
“probe microphone” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: quality systems.
badanie reakcji psychomotorycznych
„badanie reakcji psychomotorycznych” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
začněte se učit
psychomotor test
“psychomotor test” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
twardość według Vickersa
„twardość według Vickersa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
začněte se učit
pyramid hardness
“pyramid hardness” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
materiał reaktorowy
„materiał reaktorowy” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
začněte se učit
reactor material
“reactor material” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
twardość według Shorea
„twardość według Shorea” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
začněte se učit
rebound hardness
“rebound hardness” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
badanie niezawodności
„badanie niezawodności” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
začněte se učit
reliability test
“reliability test” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
jakość wymagana
„jakość wymagana” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
začněte se učit
required quality
“required quality” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
materiał walcowany
„materiał walcowany” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: systemy jakości.
začněte se učit
rolling material
“rolling material” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: quality systems.
twardość ryskowa
„twardość ryskowa” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
začněte se učit
scratch hardness
“scratch hardness” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
jakość wyborowa
„jakość wyborowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
začněte se učit
selected quality
“selected quality” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
próba odporności na działanie żużla materiałów ogniotrwałych
„próba odporności na działanie żużla materiałów ogniotrwałych” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
začněte se učit
slag attack test
“slag attack test” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
materiał siewny
„materiał siewny” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
začněte se učit
sowable material
“sowable material” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
badanie z obciążeniem stopniowym
„badanie z obciążeniem stopniowym” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
začněte se učit
step stress test
“step stress test” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
kontrola zupełna
„kontrola zupełna” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
začněte se učit
total inspection
“total inspection” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
czujnik ultradźwiękowy
„czujnik ultradźwiękowy” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: systemy jakości.
začněte se učit
ultrasonic probe
“ultrasonic probe” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: quality systems.
kontrola zwykła
„kontrola zwykła” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
začněte se učit
usual inspection
“usual inspection” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
materiał na osłony ablacyjne
„materiał na osłony ablacyjne” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
začněte se učit
ablation material
“ablation material” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
twardość w stanie wyżarzonym
„twardość w stanie wyżarzonym” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
začněte se učit
annealed hardness
“annealed hardness” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
skaner do odczytu kodu kreskowego
„skaner do odczytu kodu kreskowego” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
začněte se učit
bar-coder scanner
“bar-coder scanner” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
spoina czołowa jednoskosowa
„spoina czołowa jednoskosowa” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
začněte se učit
bevel groove weld
“bevel groove weld” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
wykaz materiałów
„wykaz materiałów” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
začněte se učit
bill of materials
“bill of materials” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
projektor pomiarowy do sprawdzania zarysów
„projektor pomiarowy do sprawdzania zarysów” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: systemy jakości.
začněte se učit
contour projector
“contour projector” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: quality systems.
sprawdzian kąta wierzchołkowego wiertła krętego
„sprawdzian kąta wierzchołkowego wiertła krętego” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
začněte se učit
drill angle gauge
“drill angle gauge” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
materiał wzbogacony
„materiał wzbogacony” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
začněte se učit
enriched material
“enriched material” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
nadlew spoiny
„nadlew spoiny” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
začněte se učit
excess weld metal
“excess weld metal” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
kanał pomiarowy Venturiego
„kanał pomiarowy Venturiego” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
začněte se učit
hydrometrie flume
“hydrometrie flume” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
laplasjan określony stałymi materiałowymi
„laplasjan określony stałymi materiałowymi” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
začněte se učit
material buckling
“material buckling” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
stała materiałowa
„stała materiałowa” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
začněte se učit
material constant
“material constant” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
oświetlanie materiału
„oświetlanie materiału” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: systemy jakości.
začněte se učit
material lighting
“material lighting” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: quality systems.
materiałoznawstwo
„materiałoznawstwo” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
začněte se učit
materials science
“materials science” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
maszyna pomiarowa
„maszyna pomiarowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
začněte se učit
measuring machine
“measuring machine” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
spoina pachwinowa płaska
„spoina pachwinowa płaska” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
začněte se učit
mitre fillet weld
“mitre fillet weld” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
materiały konstrukcyjne w reaktorze jądrowym
„materiały konstrukcyjne w reaktorze jądrowym” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
začněte se učit
nonfuel materials
“nonfuel materials” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
optyczny sprawdzian średnicy prętów
„optyczny sprawdzian średnicy prętów” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
začněte se učit
optical bar gauge
“optical bar gauge” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
kontrola na zmiennym stanowisku
„kontrola na zmiennym stanowisku” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
začněte se učit
patrol inspection
“patrol inspection” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
jakość projektowa
„jakość projektowa” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: systemy jakości.
začněte se učit
quality of design
“quality of design” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: quality systems.
jakość odbioru mowy
„jakość odbioru mowy” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
začněte se učit
quality of speech
“quality of speech” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
kontrola lotna w fabryce
„kontrola lotna w fabryce” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
začněte se učit
roving inspection
“roving inspection” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
pomiar sił za pomocą czujników
„pomiar sił za pomocą czujników” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
začněte se učit
sensing of forces
“sensing of forces” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
chropowatość powierzchni
„chropowatość powierzchni” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
začněte se učit
surface roughness
“surface roughness” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
czujnik temperatury
„czujnik temperatury” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
začněte se učit
temperature probe
“temperature probe” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
czujnik termometryczny
„czujnik termometryczny” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
začněte se učit
thermometer probe
“thermometer probe” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
odcinek pomiarowy objęty pomiarem
„odcinek pomiarowy objęty pomiarem” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: systemy jakości.
začněte se učit
traversing length
“traversing length” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: quality systems.
badanie wzrokowe
„badanie wzrokowe” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
začněte se učit
visual inspection
“visual inspection” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
zbiornik z przelewem pomiarowym
„zbiornik z przelewem pomiarowym” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
začněte se učit
weir gauging tank
“weir gauging tank” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
materiały piśmienne
„materiały piśmienne” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
začněte se učit
writing materials
“writing materials” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
materiały budowlane
„materiały budowlane” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
začněte se učit
building materials
“building materials” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
twardość węglanowa wody
„twardość węglanowa wody” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
začněte se učit
carbonate hardness
“carbonate hardness” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
spoina zgniotowa
„spoina zgniotowa” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
začněte se učit
cold pressure weld
“cold pressure weld” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
materiał zespolony
„materiał zespolony” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: systemy jakości.
začněte se učit
composite material
“composite material” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: quality systems.
materiał przewodowy na przewody
„materiał przewodowy na przewody” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
začněte se učit
conductor material
“conductor material” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
kontrola celna
„kontrola celna” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
začněte se učit
customs inspection
“customs inspection” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
badanie wad materiałowych
„badanie wad materiałowych” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
začněte se učit
detection of flaws
“detection of flaws” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
spoina kielichowa dwustronna
„spoina kielichowa dwustronna” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
začněte se učit
double-U butt weld
“double-U butt weld” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
inetrol czujnik elektryczny
„inetrol czujnik elektryczny” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
začněte se učit
electrolimit gauge
“electrolimit gauge” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
sprawdzian tulejowy do stożków
„sprawdzian tulejowy do stożków” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
začněte se učit
female taper gauge
“female taper gauge” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
materiał ogniotrwałe do naprawy wykładzin pieców i kadzi
„materiał ogniotrwałe do naprawy wykładzin pieców i kadzi” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: systemy jakości.
začněte se učit
fettling materials
“fettling materials” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: quality systems.
długość pomiarowa końcowa
„długość pomiarowa końcowa” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
začněte se učit
final gauge length
“final gauge length” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
jakość użytkowa
„jakość użytkowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
začněte se učit
functional quality
“functional quality” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
materiał niebezpieczny
„materiał niebezpieczny” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
začněte se učit
hazardous material
“hazardous material” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
spoina pachwinowa w złączu teowym
„spoina pachwinowa w złączu teowym” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
začněte se učit
inside fillet weld
“inside fillet weld” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
bok spoiny pachwinowej
„bok spoiny pachwinowej” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
začněte se učit
leg of fillet weld
“leg of fillet weld” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
materiałochłonny
„materiałochłonny” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
začněte se učit
material-consuming
“material-consuming” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
transport bliski i przeładunek materiałów
„transport bliski i przeładunek materiałów” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: systemy jakości.
začněte se učit
materials handling
“materials handling” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: quality systems.
dokładność pomiaru
„dokładność pomiaru” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
začněte se učit
measuring accuracy
“measuring accuracy” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
twardość niewęglanowa
„twardość niewęglanowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
začněte se učit
permanent hardness
“permanent hardness” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
kontrola przebiegu produkcji
„kontrola przebiegu produkcji” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
začněte se učit
process inspection
“process inspection” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
badanie na zgodność z wymaganiami
„badanie na zgodność z wymaganiami” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
začněte se učit
qualification test
“qualification test” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
jakość usługi
„jakość usługi” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
začněte se učit
quality of service
“quality of service” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
twardość promieniowania
„twardość promieniowania” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
začněte se učit
radiation hardness
“radiation hardness” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
kontrola zredukowana
„kontrola zredukowana” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: systemy jakości.
začněte se učit
reduced inspection
“reduced inspection” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: quality systems.
materiały strategiczne ważne dla przemysłu w razie wojny
„materiały strategiczne ważne dla przemysłu w razie wojny” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
začněte se učit
strategie material
“strategie material” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
twardość przemijająca wody
„twardość przemijająca wody” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
začněte se učit
temporary hardness
“temporary hardness” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
hamulec pomiarowy
„hamulec pomiarowy” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
začněte se učit
torque dynamometer
“torque dynamometer” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
kontrola bieżąca zabezpieczająca przed powstawaniem braków spowodowanych
„kontrola bieżąca zabezpieczająca przed powstawaniem braków spowodowanych” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
začněte se učit
working inspection
“working inspection” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
zautomatyzowana linia pomiarowa
„zautomatyzowana linia pomiarowa” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
začněte se učit
automatic test line
“automatic test line” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
wzmacniacz pomiarowy
„wzmacniacz pomiarowy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
začněte se učit
auxiliary amplifier
“auxiliary amplifier” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
zakończenie spoiny
„zakończenie spoiny” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: systemy jakości.
začněte se učit
closing of the weld
“closing of the weld” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: quality systems.
skaner kolorowy
„skaner kolorowy” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
začněte se učit
color image scanner
“color image scanner” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
spoina pachwinowa z licem wklęsłym
„spoina pachwinowa z licem wklęsłym” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
začněte se učit
concave fillet weld
“concave fillet weld” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
materiał przewodzący
„materiał przewodzący” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
začněte se učit
conducting material
“conducting material” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
materiał amortyzacyjny
„materiał amortyzacyjny” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
začněte se učit
cushioning material
“cushioning material” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
badanie stuprocentowe
„badanie stuprocentowe” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
začněte se učit
detailed inspection
“detailed inspection” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
badanie elektryczne indukcyjne
„badanie elektryczne indukcyjne” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
začněte se učit
electric inspection
“electric inspection” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
spoina brzeżna w złączu kątowym
„spoina brzeżna w złączu kątowym” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: systemy jakości.
začněte se učit
flanged corner weld
“flanged corner weld” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: quality systems.
skaner z ruchomym punktem
„skaner z ruchomym punktem” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
začněte se učit
flying spot scanner
“flying spot scanner” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
badanie magnetyczne
„badanie magnetyczne” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
začněte se učit
magnetic inspection
“magnetic inspection” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
karta materiałowa
„karta materiałowa” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
začněte se učit
material issue list
“material issue list” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
aparatura pomiarowa
„aparatura pomiarowa” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
začněte se učit
measuring apparatus
“measuring apparatus” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
lupa pomiarowa
„lupa pomiarowa” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
začněte se učit
measuring magnifier
“measuring magnifier” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
probówka z podziałką
„probówka z podziałką” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
začněte se učit
measuring test-tube
“measuring test-tube” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
kontrola wielokrotna
„kontrola wielokrotna” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: systemy jakości.
začněte se učit
multiple inspection
“multiple inspection” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: quality systems.
jakość prawie literowa
„jakość prawie literowa” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
začněte se učit
near-letter quality
“near-letter quality” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
kontrola ilościowa
„kontrola ilościowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
začněte se učit
quantity inspection
“quantity inspection” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
kontrola bierna
„kontrola bierna” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
začněte se učit
remedial inspection
“remedial inspection” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
materiał oporowy
„materiał oporowy” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
začněte se učit
resistance material
“resistance material” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
kontrola wyrywkowa
„kontrola wyrywkowa” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
začněte se učit
sampling inspection
“sampling inspection” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
sygnat pomiarowy sinus kwadrat
„sygnat pomiarowy sinus kwadrat” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
začněte se učit
sine-squared signal
“sine-squared signal” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
spoina kielichowa jednostronna
„spoina kielichowa jednostronna” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: systemy jakości.
začněte se učit
single-LJ butt weld
“single-LJ butt weld” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: quality systems.
wysokość znamionowa boku spoiny pachwinowej
„wysokość znamionowa boku spoiny pachwinowej” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
začněte se učit
size of fillet weld
“size of fillet weld” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
grubość znamionowa spoiny czołowej
„grubość znamionowa spoiny czołowej” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
začněte se učit
size of groove weld
“size of groove weld” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
obszar pomiarowy termometru
„obszar pomiarowy termometru” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
začněte se učit
span of thermometer
“span of thermometer” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
sprawdzian średnicówkowy z końcówkami kulistymi
„sprawdzian średnicówkowy z końcówkami kulistymi” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
začněte se učit
spherical rod gauge
“spherical rod gauge” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
mikrofon pomiarowy
„mikrofon pomiarowy” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
začněte se učit
standard microphone
“standard microphone” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
materiały pomocnicze
„materiały pomocnicze” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
začněte se učit
supporting material
“supporting material” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
materiały drewnopochodne
„materiały drewnopochodne” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: systemy jakości.
začněte se učit
wood-base materials
“wood-base materials” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: quality systems.
badanie skrócone
„badanie skrócone” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
začněte se učit
curtailed inspection
“curtailed inspection” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
grubościomierz czujnikowy
„grubościomierz czujnikowy” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
začněte se učit
dial thickness gauge
“dial thickness gauge” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
sprawdzian kąta wierzchołkowego i krawędzi skrawających wiertła krętego
„sprawdzian kąta wierzchołkowego i krawędzi skrawających wiertła krętego” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
začněte se učit
drill grinding gauge
“drill grinding gauge” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
twardość mierzona wgłębnikiem
„twardość mierzona wgłębnikiem” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
začněte se učit
indentation hardness
“indentation hardness” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
sprawdzian do gwintów wewnętrznych
„sprawdzian do gwintów wewnętrznych” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
začněte se učit
internal screw gauge
“internal screw gauge” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
zużycie materiału
„zużycie materiału” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
začněte se učit
material consumption
“material consumption” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
zaopatrzenie materiałowe
„zaopatrzenie materiałowe” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: systemy jakości.
začněte se učit
material procurement
“material procurement” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: quality systems.
gospodarka materiałowa
„gospodarka materiałowa” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
začněte se učit
materials management
“materials management” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
inżynieria materiałowa
„inżynieria materiałowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
začněte se učit
materials technology
“materials technology” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
czujnik mechaniczny
„czujnik mechaniczny” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
začněte se učit
mechanical indicator
“mechanical indicator” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
jakość odbioru
„jakość odbioru” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
začněte se učit
quality of reception
“quality of reception” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
kontrola odbiorcza
„kontrola odbiorcza” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
začněte se učit
receiving inspection
“receiving inspection” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
materiały ogniotrwałe
„materiały ogniotrwałe” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
začněte se učit
refractory materials
“refractory materials” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
próba skłonności do pękania w próbce usztywnionej
„próba skłonności do pękania w próbce usztywnionej” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: systemy jakości.
začněte se učit
restrained weld test
“restrained weld test” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: quality systems.
kontrola pełna z odrzuceniem wszystkich sztuk wadliwych
„kontrola pełna z odrzuceniem wszystkich sztuk wadliwych” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
začněte se učit
screening inspection
“screening inspection” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
badanie modelu z napędem własnym
„badanie modelu z napędem własnym” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
začněte se učit
self-propulsion test
“self-propulsion test” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
materiał żużlotwórczy
„materiał żużlotwórczy” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
začněte se učit
slag-making material
“slag-making material” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
spoina pachwinowa o przekroju w kształcie trójkąta prostokątnego równoramiennego
„spoina pachwinowa o przekroju w kształcie trójkąta prostokątnego równoramiennego” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
začněte se učit
standard fillet weld
“standard fillet weld” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
materiały konstrukcyjne
„materiały konstrukcyjne” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
začněte se učit
structural materials
“structural materials” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
kontrola obostrzona
„kontrola obostrzona” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
začněte se učit
tightened inspection
“tightened inspection” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
próba pracą kontrola oprzyrządowania według wymiarów próbnej sztuki
„próba pracą kontrola oprzyrządowania według wymiarów próbnej sztuki” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: systemy jakości.
začněte se učit
trial-run inspection
“trial-run inspection” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: quality systems.
badanie za pomocą sondy stożkowej
„badanie za pomocą sondy stożkowej” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
začněte se učit
cone penetration test
“cone penetration test” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
badanie przyczepności powłoki metodą siatki z zastosowaniem taśmy klejącej cros
„badanie przyczepności powłoki metodą siatki z zastosowaniem taśmy klejącej cros” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
začněte se učit
cross-hatch tape test
“cross-hatch tape test” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
kontrola działania
„kontrola działania” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
začněte se učit
functional inspection
“functional inspection” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
twardość według Knoppa
„twardość według Knoppa” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
začněte se učit
Knopp hardness number
“Knopp hardness number” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
twardość według Meyera
„twardość według Meyera” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
začněte se učit
Meyer hardness number
“Meyer hardness number” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
materiał niepaliworodny
„materiał niepaliworodny” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
začněte se učit
non-breeding material
“non-breeding material” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
kontrola przy przyjmowaniu towaru
„kontrola przy przyjmowaniu towaru” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: systemy jakości.
začněte se učit
on-receipt inspection
“on-receipt inspection” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: quality systems.
długość pomiarowa początkowa
„długość pomiarowa początkowa” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
začněte se učit
original gauge length
“original gauge length” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
doskonała jakość druku
„doskonała jakość druku” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
začněte se učit
premium print quality
“premium print quality” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
kontrola czynna
„kontrola czynna” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
začněte se učit
preventive inspection
“preventive inspection” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.