C’est une piece de theatre začněte se učit
|
|
|
|
|
Ils sont à la fin de leur vie začněte se učit
|
|
|
|
|
C’est un exemple flagrant chez ma maman začněte se učit
|
|
To rażący przykład dla mojej mamy
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Elle a la capacité de regarder sans arrêt začněte se učit
|
|
Ma zdolność ciągłego oglądania TV
|
|
|
Il n’y à plus de morale dans les films začněte se učit
|
|
W filmach nie ma już moralności
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
L’homme qui comprend de moins en moins začněte se učit
|
|
Człowiek, który rozumie coraz mniej
|
|
|
začněte se učit
|
|
Wbrew zdrowemu rozsądkowi
|
|
|
Quand tu y réfléchis un peu začněte se učit
|
|
Kiedy trochę o tym pomyślisz
|
|
|
En opposition au bon sens začněte se učit
|
|
W przeciwieństwie do zdrowego rozsądku
|
|
|
Quelque chose d'intéressant začněte se učit
|
|
|
|
|
Le type vidéo qui mérite l’attention začněte se učit
|
|
Rodzaj filmu, który zasługuje na uwagę
|
|
|
Quand tu y réfléchis un peu začněte se učit
|
|
Kiedy trochę o tym pomyślisz
|
|
|
En opposition au bon sens začněte se učit
|
|
W przeciwieństwie do zdrowego rozsądku
|
|
|
Le temps comme nous le percevons začněte se učit
|
|
|
|
|
Peu importe à quel religion tu adeptes začněte se učit
|
|
Bez względu na wyznaną religię
|
|
|
Ils se comportent de manière totalement opposée začněte se učit
|
|
Zachowują się zupełnie przeciwnie
|
|
|
Ils sont en opposition avec leur déclaration začněte se učit
|
|
Sprzeciwiają się ich oświadczeniu
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Oszustwo, szwindel, sztuczka
|
|
|
Le mécanisme obscur de la politique začněte se učit
|
|
Mroczny mechanizm polityki
|
|
|
Les renseignements généraux začněte se učit
|
|
|
|
|
Il y a beaucoup de fantasme autour de cela začněte se učit
|
|
|
|
|