|
otázka |
odpověď |
drabina z platformą roboczą „drabina z platformą roboczą” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu instalacji przemysłowej. začněte se učit
|
|
“flat-top ladder” names a concept needed for an unambiguous description of an industrial installation layout.
|
|
|
„schody kuchenne” opisuje element, dane lub warunek sprawdzany podczas koordynacji branżowej. začněte se učit
|
|
“backstairs” describes an item, data, or condition checked during interdisciplinary coordination.
|
|
|
drabina przymocowana pionowo do ściany „drabina przymocowana pionowo do ściany” oznacza część informacji ważną dla uniknięcia kolizji i poprawnego wydania dokumentacji. začněte se učit
|
|
“cat ladder” means information important for avoiding clashes and issuing correct documentation.
|
|
|
drabina składana o płaskich szczeblach „drabina składana o płaskich szczeblach” to termin używany przy przygotowaniu modelu, listy danych albo komentarza z przeglądu. začněte se učit
|
|
“stepladder” is used when preparing a model, data list, or review comment.
|
|
|
„drabina strażacka” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie layoutu, interfejsów, kolizji albo dostępu serwisowego. začněte se učit
|
|
“fire ladder” describes a concept useful for assessing layout, interfaces, clashes, or maintenance access.
|
|
|
„drabina łukowa” to pojęcie koordynacji instalacji opisujące dane, interfejs albo wymaganie w temacie: układ zakładu i rozmieszczenie urządzeń. začněte se učit
|
|
“hatch ladder” is an installation coordination term describing data, an interface, or a requirement in the topic: plant layout and equipment arrangement.
|
|
|
„drabina samochodowa” oznacza termin stosowany przy uzgadnianiu projektu mechanicznego z inną branżą. začněte se učit
|
|
“ladder truck” means a term used when coordinating mechanical design with another discipline.
|
|
|
drabina ładowni mocowana na podporze „drabina ładowni mocowana na podporze” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu instalacji przemysłowej. začněte se učit
|
|
“pillar ladder” names a concept needed for an unambiguous description of an industrial installation layout.
|
|
|
„schody kręte” opisuje element, dane lub warunek sprawdzany podczas koordynacji branżowej. začněte se učit
|
|
“spiral stairs” describes an item, data, or condition checked during interdisciplinary coordination.
|
|
|
schody zejściowe pod pokład „schody zejściowe pod pokład” oznacza część informacji ważną dla uniknięcia kolizji i poprawnego wydania dokumentacji. začněte se učit
|
|
“companion ladder” means information important for avoiding clashes and issuing correct documentation.
|
|
|
„drabina wysuwana” to termin używany przy przygotowaniu modelu, listy danych albo komentarza z przeglądu. začněte se učit
|
|
“extension ladder” is used when preparing a model, data list, or review comment.
|
|
|
schody dwubiegowe zwykłe z kierunkiem powrotnym „schody dwubiegowe zwykłe z kierunkiem powrotnym” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie layoutu, interfejsów, kolizji albo dostępu serwisowego. začněte se učit
|
|
“dog-legged stairs” describes a concept useful for assessing layout, interfaces, clashes, or maintenance access.
|
|
|
„drabina przesuwna” to pojęcie koordynacji instalacji opisujące dane, interfejs albo wymaganie w temacie: układ zakładu i rozmieszczenie urządzeń. začněte se učit
|
|
“travelling ladder” is an installation coordination term describing data, an interface, or a requirement in the topic: plant layout and equipment arrangement.
|
|
|
„drabina z pomostem” oznacza termin stosowany przy uzgadnianiu projektu mechanicznego z inną branżą. začněte se učit
|
|
“crow's-nest ladder” means a term used when coordinating mechanical design with another discipline.
|
|
|
„autodrabina pożarnicza” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu instalacji przemysłowej. začněte se učit
|
|
fire-fighting turnable ladder “fire-fighting turnable ladder” names a concept needed for an unambiguous description of an industrial installation layout.
|
|
|
„prześwit” opisuje element, dane lub warunek sprawdzany podczas koordynacji branżowej. začněte se učit
|
|
“clearance” describes an item, data, or condition checked during interdisciplinary coordination.
|
|
|
„prześwit pod pojazdem” oznacza część informacji ważną dla uniknięcia kolizji i poprawnego wydania dokumentacji. začněte se učit
|
|
“road clearance” means information important for avoiding clashes and issuing correct documentation.
|
|
|
„prześwit śruby napędowej” to termin używany przy przygotowaniu modelu, listy danych albo komentarza z przeglądu. začněte se učit
|
|
“screw clearance” is used when preparing a model, data list, or review comment.
|
|
|
„prześwit śmigła” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie layoutu, interfejsów, kolizji albo dostępu serwisowego. začněte se učit
|
|
“propeller clearance” describes a concept useful for assessing layout, interfaces, clashes, or maintenance access.
|
|
|
„rozmieszczenie danych” to pojęcie koordynacji instalacji opisujące dane, interfejs albo wymaganie w temacie: układ zakładu i rozmieszczenie urządzeń. začněte se učit
|
|
“data layout” is an installation coordination term describing data, an interface, or a requirement in the topic: plant layout and equipment arrangement.
|
|
|
„rozmieszczenie pliku” oznacza termin stosowany przy uzgadnianiu projektu mechanicznego z inną branżą. začněte se učit
|
|
“file layout” means a term used when coordinating mechanical design with another discipline.
|
|
|
rozmieszczenie liniowe stanowisk pracy „rozmieszczenie liniowe stanowisk pracy” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu instalacji przemysłowej. začněte se učit
|
|
“line layout” names a concept needed for an unambiguous description of an industrial installation layout.
|
|
|
„układ strony” opisuje element, dane lub warunek sprawdzany podczas koordynacji branżowej. začněte se učit
|
|
“page layout” describes an item, data, or condition checked during interdisciplinary coordination.
|
|
|
„układ wykresu” oznacza część informacji ważną dla uniknięcia kolizji i poprawnego wydania dokumentacji. začněte se učit
|
|
“chart layout” means information important for avoiding clashes and issuing correct documentation.
|
|
|
rozmieszczenie rurociągów „rozmieszczenie rurociągów” to termin używany przy przygotowaniu modelu, listy danych albo komentarza z przeglądu. začněte se učit
|
|
“piping layout” is used when preparing a model, data list, or review comment.
|
|
|
„rozmieszczenie rekordu” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie layoutu, interfejsów, kolizji albo dostępu serwisowego. začněte se učit
|
|
“record layout” describes a concept useful for assessing layout, interfaces, clashes, or maintenance access.
|
|
|
„układ klawiatury” to pojęcie koordynacji instalacji opisujące dane, interfejs albo wymaganie w temacie: układ zakładu i rozmieszczenie urządzeń. začněte se učit
|
|
“keyboard layout” is an installation coordination term describing data, an interface, or a requirement in the topic: plant layout and equipment arrangement.
|
|
|
katamaran holowniczy do holowania modeli „katamaran holowniczy do holowania modeli” oznacza termin stosowany przy uzgadnianiu projektu mechanicznego z inną branżą. začněte se učit
|
|
“towing platform” means a term used when coordinating mechanical design with another discipline.
|
|
|
bezodpadowe rozmieszczenie wykrojów przy wycinaniu „bezodpadowe rozmieszczenie wykrojów przy wycinaniu” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu instalacji przemysłowej. začněte se učit
|
|
“no-scrap blank layout” names a concept needed for an unambiguous description of an industrial installation layout.
|
|
|
„platforma instrumentalna” opisuje element, dane lub warunek sprawdzany podczas koordynacji branżowej. začněte se učit
|
|
floating instrument platform “floating instrument platform” describes an item, data, or condition checked during interdisciplinary coordination.
|
|
|
„trasowanie” oznacza część informacji ważną dla uniknięcia kolizji i poprawnego wydania dokumentacji. začněte se učit
|
|
“layout work” means information important for avoiding clashes and issuing correct documentation.
|
|
|
„topologia fotomaski” to termin używany przy przygotowaniu modelu, listy danych albo komentarza z przeglądu. začněte se učit
|
|
“mask layout” is used when preparing a model, data list, or review comment.
|
|
|
„ogólny plan sytuacyjny” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie layoutu, interfejsów, kolizji albo dostępu serwisowego. začněte se učit
|
|
“general layout” describes a concept useful for assessing layout, interfaces, clashes, or maintenance access.
|
|
|
„obszar niebezpieczny” to pojęcie koordynacji instalacji opisujące dane, interfejs albo wymaganie w temacie: układ zakładu i rozmieszczenie urządzeń. začněte se učit
|
|
“hazardous area” is an installation coordination term describing data, an interface, or a requirement in the topic: plant layout and equipment arrangement.
|
|
|
„układ drabinkowy” oznacza termin stosowany przy uzgadnianiu projektu mechanicznego z inną branżą. začněte se učit
|
|
“ladder network” means a term used when coordinating mechanical design with another discipline.
|
|
|
przestrzeń szkodliwa w silnikach parowych i sprężarkach tłokowych „przestrzeń szkodliwa w silnikach parowych i sprężarkach tłokowych” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu instalacji przemysłowej. začněte se učit
|
|
“clearance volume” names a concept needed for an unambiguous description of an industrial installation layout.
|
|
|
„waga pomostowa” opisuje element, dane lub warunek sprawdzany podczas koordynacji branżowej. začněte se učit
|
|
“platform balance” describes an item, data, or condition checked during interdisciplinary coordination.
|
|
|
„pomost dla obsługi” oznacza część informacji ważną dla uniknięcia kolizji i poprawnego wydania dokumentacji. začněte se učit
|
|
“service platform” means information important for avoiding clashes and issuing correct documentation.
|
|
|
przewóz przyczep samochodowych na wagonachplatformach „przewóz przyczep samochodowych na wagonachplatformach” to termin używany przy przygotowaniu modelu, listy danych albo komentarza z przeglądu. začněte se učit
|
|
“Piggyback service” is used when preparing a model, data list, or review comment.
|
|
|
maszyna do sprawdzania kształtu matrycy „maszyna do sprawdzania kształtu matrycy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie layoutu, interfejsów, kolizji albo dostępu serwisowego. začněte se učit
|
|
“die layout machine” describes a concept useful for assessing layout, interfaces, clashes, or maintenance access.
|
|
|
„dętka piłki” to pojęcie koordynacji instalacji opisujące dane, interfejs albo wymaganie w temacie: układ zakładu i rozmieszczenie urządzeń. začněte se učit
|
|
“bladder” is an installation coordination term describing data, an interface, or a requirement in the topic: plant layout and equipment arrangement.
|
|
|
pozostałość podestylacyjna „pozostałość podestylacyjna” oznacza termin stosowany przy uzgadnianiu projektu mechanicznego z inną branżą. začněte se učit
|
|
“bottoms” means a term used when coordinating mechanical design with another discipline.
|
|
|
„wagon-platforma” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu instalacji przemysłowej. začněte se učit
|
|
“flat car” names a concept needed for an unambiguous description of an industrial installation layout.
|
|
|
wagon-platforma z podłogą zagłębioną „wagon-platforma z podłogą zagłębioną” opisuje element, dane lub warunek sprawdzany podczas koordynacji branżowej. začněte se učit
|
|
“well car” describes an item, data, or condition checked during interdisciplinary coordination.
|
|
|
„schody ruchome” oznacza część informacji ważną dla uniknięcia kolizji i poprawnego wydania dokumentacji. začněte se učit
|
|
“escalator” means information important for avoiding clashes and issuing correct documentation.
|
|
|
„podest” to termin używany przy przygotowaniu modelu, listy danych albo komentarza z przeglądu. začněte se učit
|
|
“foot-pace” is used when preparing a model, data list, or review comment.
|
|
|
zagłębienie w podłodze wagonu-platformy „zagłębienie w podłodze wagonu-platformy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie layoutu, interfejsów, kolizji albo dostępu serwisowego. začněte se učit
|
|
“well-hole” describes a concept useful for assessing layout, interfaces, clashes, or maintenance access.
|
|
|
w pełni funkcjonalna platforma „w pełni funkcjonalna platforma” to pojęcie koordynacji instalacji opisujące dane, interfejs albo wymaganie w temacie: układ zakładu i rozmieszczenie urządzeń. začněte se učit
|
|
“full-blown” is an installation coordination term describing data, an interface, or a requirement in the topic: plant layout and equipment arrangement.
|
|
|
przedział drabinowy szybu „przedział drabinowy szybu” oznacza termin stosowany przy uzgadnianiu projektu mechanicznego z inną branżą. začněte se učit
|
|
“ladder way” means a term used when coordinating mechanical design with another discipline.
|
|
|
„droga dojazdowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu instalacji przemysłowej. začněte se učit
|
|
“access road” names a concept needed for an unambiguous description of an industrial installation layout.
|
|
|
„pęcherzyk magnetyczny” opisuje element, dane lub warunek sprawdzany podczas koordynacji branżowej. začněte se učit
|
|
“air-bladder” describes an item, data, or condition checked during interdisciplinary coordination.
|
|
|
„belka podestowa” oznacza część informacji ważną dla uniknięcia kolizji i poprawnego wydania dokumentacji. začněte se učit
|
|
“apron piece” means information important for avoiding clashes and issuing correct documentation.
|
|
|
przepławka dla ryb w zaporze „przepławka dla ryb w zaporze” to termin używany przy przygotowaniu modelu, listy danych albo komentarza z przeglądu. začněte se učit
|
|
“fish ladder” is used when preparing a model, data list, or review comment.
|
|
|
„drabinka linowa” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie layoutu, interfejsów, kolizji albo dostępu serwisowego. začněte se učit
|
|
“jack ladder” describes a concept useful for assessing layout, interfaces, clashes, or maintenance access.
|
|
|
„szczebel płaski drabiny” to pojęcie koordynacji instalacji opisujące dane, interfejs albo wymaganie w temacie: układ zakładu i rozmieszczenie urządzeń. začněte se učit
|
|
“ladder step” is an installation coordination term describing data, an interface, or a requirement in the topic: plant layout and equipment arrangement.
|
|
|
studnia kubłowa pogłębiarki wieloczerpakowej „studnia kubłowa pogłębiarki wieloczerpakowej” oznacza termin stosowany przy uzgadnianiu projektu mechanicznego z inną branżą. začněte se učit
|
|
“ladder well” means a term used when coordinating mechanical design with another discipline.
|
|
|
„platformowanie benzyn” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu instalacji przemysłowej. začněte se učit
|
|
“platforming” names a concept needed for an unambiguous description of an industrial installation layout.
|
|
|
„drabinka sznurowa” opisuje element, dane lub warunek sprawdzany podczas koordynacji branżowej. začněte se učit
|
|
“rope-ladder” describes an item, data, or condition checked during interdisciplinary coordination.
|
|
|
„schody w lewo” oznacza część informacji ważną dla uniknięcia kolizji i poprawnego wydania dokumentacji. začněte se učit
|
|
“echelon left” means information important for avoiding clashes and issuing correct documentation.
|
|
|
„droga ewakuacji” to termin używany przy przygotowaniu modelu, listy danych albo komentarza z przeglądu. začněte se učit
|
|
“escape route” is used when preparing a model, data list, or review comment.
|
|
|
platforma na poduszce powietrznej „platforma na poduszce powietrznej” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie layoutu, interfejsów, kolizji albo dostępu serwisowego. začněte se učit
|
|
“hovertrailer” describes a concept useful for assessing layout, interfaces, clashes, or maintenance access.
|
|
|
„lora” to pojęcie koordynacji instalacji opisujące dane, interfejs albo wymaganie w temacie: układ zakładu i rozmieszczenie urządzeń. začněte se učit
|
|
“platform car” is an installation coordination term describing data, an interface, or a requirement in the topic: plant layout and equipment arrangement.
|
|
|
„prasa wulkanizacyjna” oznacza termin stosowany przy uzgadnianiu projektu mechanicznego z inną branżą. začněte se učit
|
|
“bladder press” means a term used when coordinating mechanical design with another discipline.
|
|
|
rama koparki wiełonaczyniowej „rama koparki wiełonaczyniowej” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu instalacji przemysłowej. začněte se učit
|
|
“bucket ladder” names a concept needed for an unambiguous description of an industrial installation layout.
|
|
|
„schody w prawo” opisuje element, dane lub warunek sprawdzany podczas koordynacji branżowej. začněte se učit
|
|
“echelon right” describes an item, data, or condition checked during interdisciplinary coordination.
|
|
|
wagonplatforma do przewozu przyczep i naczep samochodowych „wagonplatforma do przewozu przyczep i naczep samochodowych” oznacza część informacji ważną dla uniknięcia kolizji i poprawnego wydania dokumentacji. začněte se učit
|
|
“Piggyback car” means information important for avoiding clashes and issuing correct documentation.
|
|
|
„nadwozie skrzyniowe” to termin używany przy przygotowaniu modelu, listy danych albo komentarza z przeglądu. začněte se učit
|
|
“platform body” is used when preparing a model, data list, or review comment.
|
|
|
„pokład częściowy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie layoutu, interfejsów, kolizji albo dostępu serwisowego. začněte se učit
|
|
“platform deck” describes a concept useful for assessing layout, interfaces, clashes, or maintenance access.
|
|
|
długość biegu schodów w rzucie poziomym „długość biegu schodów w rzucie poziomym” to pojęcie koordynacji instalacji opisujące dane, interfejs albo wymaganie w temacie: układ zakładu i rozmieszczenie urządzeń. začněte se učit
|
|
“run of stairs” is an installation coordination term describing data, an interface, or a requirement in the topic: plant layout and equipment arrangement.
|
|
|
„otwór przejściowy” oznacza termin stosowany przy uzgadnianiu projektu mechanicznego z inną branżą. začněte se učit
|
|
“clearance hole” means a term used when coordinating mechanical design with another discipline.
|
|
|
przestrzeń wolna wokół urządzenia „przestrzeń wolna wokół urządzenia” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu instalacji przemysłowej. začněte se učit
|
|
“clearance zone” names a concept needed for an unambiguous description of an industrial installation layout.
|
|
|
„międzyplatformowy” opisuje element, dane lub warunek sprawdzany podczas koordynacji branżowej. začněte se učit
|
|
“cross-platform” describes an item, data, or condition checked during interdisciplinary coordination.
|
|
|
„trap burtowy” oznacza część informacji ważną dla uniknięcia kolizji i poprawnego wydania dokumentacji. začněte se učit
|
|
“gangway ladder” means information important for avoiding clashes and issuing correct documentation.
|
|
|
„sztormtrap” to termin używany przy przygotowaniu modelu, listy danych albo komentarza z przeglądu. začněte se učit
|
|
“Jacob's ladder” is used when preparing a model, data list, or review comment.
|
|
|
pogłębiarka wieloczerpakowa „pogłębiarka wieloczerpakowa” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie layoutu, interfejsów, kolizji albo dostępu serwisowego. začněte se učit
|
|
“ladder dredger” describes a concept useful for assessing layout, interfaces, clashes, or maintenance access.
|
|
|
„polimer drabinkowy” to pojęcie koordynacji instalacji opisujące dane, interfejs albo wymaganie w temacie: układ zakładu i rozmieszczenie urządzeń. začněte se učit
|
|
“ladder polymer” is an installation coordination term describing data, an interface, or a requirement in the topic: plant layout and equipment arrangement.
|
|
|
„repasacja” oznacza termin stosowany przy uzgadnianiu projektu mechanicznego z inną branżą. začněte se učit
|
|
“ladder-mending” means a term used when coordinating mechanical design with another discipline.
|
|
|
przenośnik ślimakowy kombajnu „przenośnik ślimakowy kombajnu” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu instalacji przemysłowej. začněte se učit
|
|
“platform auger” names a concept needed for an unambiguous description of an industrial installation layout.
|
|
|
suszarnia podłogowa do zboża „suszarnia podłogowa do zboża” opisuje element, dane lub warunek sprawdzany podczas koordynacji branżowej. začněte se učit
|
|
“platform drier” describes an item, data, or condition checked during interdisciplinary coordination.
|
|
|
dźwignia ładunkowa wagi pomostowej „dźwignia ładunkowa wagi pomostowej” oznacza część informacji ważną dla uniknięcia kolizji i poprawnego wydania dokumentacji. začněte se učit
|
|
“platform lever” means information important for avoiding clashes and issuing correct documentation.
|
|
|
„taca ładownicza” to termin używany przy przygotowaniu modelu, listy danych albo komentarza z przeglądu. začněte se učit
|
|
“platform sling” is used when preparing a model, data list, or review comment.
|
|
|
„pomost wagi” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie layoutu, interfejsów, kolizji albo dostępu serwisowego. začněte se učit
|
|
“scale platform” describes a concept useful for assessing layout, interfaces, clashes, or maintenance access.
|
|
|
„podstawa działa” to pojęcie koordynacji instalacji opisujące dane, interfejs albo wymaganie w temacie: układ zakładu i rozmieszczenie urządzeń. začněte se učit
|
|
“firing platform” is an installation coordination term describing data, an interface, or a requirement in the topic: plant layout and equipment arrangement.
|
|
|
„latająca platforma” oznacza termin stosowany przy uzgadnianiu projektu mechanicznego z inną branżą. začněte se učit
|
|
“flying platform” means a term used when coordinating mechanical design with another discipline.
|
|
|
„peron wyspowy” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu instalacji przemysłowej. začněte se učit
|
|
“island-platform” names a concept needed for an unambiguous description of an industrial installation layout.
|
|
|
„rusztowanie drabinowe” opisuje element, dane lub warunek sprawdzany podczas koordynacji branżowej. začněte se učit
|
|
“ladder scaffold” describes an item, data, or condition checked during interdisciplinary coordination.
|
|
|
przenośnik płócienny wiązałki „przenośnik płócienny wiązałki” oznacza część informacji ważną dla uniknięcia kolizji i poprawnego wydania dokumentacji. začněte se učit
|
|
“platform canvas” means information important for avoiding clashes and issuing correct documentation.
|
|
|
„bilet peronowy” to termin używany przy przygotowaniu modelu, listy danych albo komentarza z przeglądu. začněte se učit
|
|
“platform ticket” is used when preparing a model, data list, or review comment.
|
|
|
„platforma stabilizowana” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie layoutu, interfejsów, kolizji albo dostępu serwisowego. začněte se učit
|
|
“stable platform” describes a concept useful for assessing layout, interfaces, clashes, or maintenance access.
|
|
|
luz zaworowy w silnikach spalinowych „luz zaworowy w silnikach spalinowych” to pojęcie koordynacji instalacji opisujące dane, interfejs albo wymaganie w temacie: układ zakładu i rozmieszczenie urządzeń. začněte se učit
|
|
“valve clearance” is an installation coordination term describing data, an interface, or a requirement in the topic: plant layout and equipment arrangement.
|
|
|
„bieg schodowy” oznacza termin stosowany przy uzgadnianiu projektu mechanicznego z inną branżą. začněte se učit
|
|
“flight of stairs” means a term used when coordinating mechanical design with another discipline.
|
|
|
„pomost załadowczy” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu instalacji przemysłowej. začněte se učit
|
|
“loading platform” names a concept needed for an unambiguous description of an industrial installation layout.
|
|
|
pomost odlewniczy w stalowni „pomost odlewniczy w stalowni” opisuje element, dane lub warunek sprawdzany podczas koordynacji branżowej. začněte se učit
|
|
“pouring platform” describes an item, data, or condition checked during interdisciplinary coordination.
|
|
|
„pomost roboczy” oznacza część informacji ważną dla uniknięcia kolizji i poprawnego wydania dokumentacji. začněte se učit
|
|
“working platform” means information important for avoiding clashes and issuing correct documentation.
|
|
|
przestrzeń potrzebna do nałożenia klucza maszynowego „przestrzeń potrzebna do nałożenia klucza maszynowego” to termin używany przy przygotowaniu modelu, listy danych albo komentarza z przeglądu. začněte se učit
|
|
“wrench clearance” is used when preparing a model, data list, or review comment.
|
|
|
„platforma abrazyjna” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie layoutu, interfejsów, kolizji albo dostępu serwisowego. začněte se učit
|
|
“abrasion platform” describes a concept useful for assessing layout, interfaces, clashes, or maintenance access.
|
|
|
„pomost wsadowy” to pojęcie koordynacji instalacji opisujące dane, interfejs albo wymaganie w temacie: układ zakładu i rozmieszczenie urządzeń. začněte se učit
|
|
“charging platform” is an installation coordination term describing data, an interface, or a requirement in the topic: plant layout and equipment arrangement.
|
|
|
opracowywanie na wiele platform „opracowywanie na wiele platform” oznacza termin stosowany przy uzgadnianiu projektu mechanicznego z inną branżą. začněte se učit
|
|
“cross development” means a term used when coordinating mechanical design with another discipline.
|
|
|
„platforma wiertnicza” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu instalacji przemysłowej. začněte se učit
|
|
“drilling platform” names a concept needed for an unambiguous description of an industrial installation layout.
|
|
|
„platforma inercyjna” opisuje element, dane lub warunek sprawdzany podczas koordynacji branżowej. začněte se učit
|
|
“inertial platform” describes an item, data, or condition checked during interdisciplinary coordination.
|
|
|
wiercenie przybrzeżne z platform ustawionych na szelfie kontynentalnym „wiercenie przybrzeżne z platform ustawionych na szelfie kontynentalnym” oznacza część informacji ważną dla uniknięcia kolizji i poprawnego wydania dokumentacji. začněte se učit
|
|
“offshore drilling” means information important for avoiding clashes and issuing correct documentation.
|
|
|
platforma wiertnicza na szelfie kontynentalnym „platforma wiertnicza na szelfie kontynentalnym” to termin używany przy przygotowaniu modelu, listy danych albo komentarza z przeglądu. začněte se učit
|
|
“offshore platform” is used when preparing a model, data list, or review comment.
|
|
|
„platforma obliczeniowa” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie layoutu, interfejsów, kolizji albo dostępu serwisowego. začněte se učit
|
|
“computing platform” describes a concept useful for assessing layout, interfaces, clashes, or maintenance access.
|
|
|
„filtr drabinkowy” to pojęcie koordynacji instalacji opisujące dane, interfejs albo wymaganie w temacie: układ zakładu i rozmieszczenie urządzeń. začněte se učit
|
|
“ladder-type filter” is an installation coordination term describing data, an interface, or a requirement in the topic: plant layout and equipment arrangement.
|
|
|
„platforma korporacyjna” oznacza termin stosowany przy uzgadnianiu projektu mechanicznego z inną branżą. začněte se učit
|
|
“enterprise platform” means a term used when coordinating mechanical design with another discipline.
|
|
|
„przesuwnica” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu instalacji przemysłowej. začněte se učit
|
|
“travelling platform” names a concept needed for an unambiguous description of an industrial installation layout.
|
|
|
„rampa czołowa” opisuje element, dane lub warunek sprawdzany podczas koordynacji branżowej. začněte se učit
|
|
“end loading platform” describes an item, data, or condition checked during interdisciplinary coordination.
|
|
|
„w pełni dwukierunkowy” oznacza część informacji ważną dla uniknięcia kolizji i poprawnego wydania dokumentacji. začněte se učit
|
|
“full feature platform” means information important for avoiding clashes and issuing correct documentation.
|
|
|
niska platforma przyczepna do przewozu ciężkich maszyn „niska platforma przyczepna do przewozu ciężkich maszyn” to termin używany przy przygotowaniu modelu, listy danych albo komentarza z przeglądu. začněte se učit
|
|
“machinery transporter” is used when preparing a model, data list, or review comment.
|
|
|
„cyfrowa sieć drabinkowa” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie layoutu, interfejsów, kolizji albo dostępu serwisowego. začněte se učit
|
|
“digital ladder network” describes a concept useful for assessing layout, interfaces, clashes, or maintenance access.
|
|
|
„koparka wielonaczyniowa” to pojęcie koordynacji instalacji opisujące dane, interfejs albo wymaganie w temacie: układ zakładu i rozmieszczenie urządzeń. začněte se učit
|
|
“bucket ladder excavator” is an installation coordination term describing data, an interface, or a requirement in the topic: plant layout and equipment arrangement.
|
|
|
wózek platformowy niskiego podnoszenia „wózek platformowy niskiego podnoszenia” oznacza termin stosowany przy uzgadnianiu projektu mechanicznego z inną branżą. začněte se učit
|
|
“elevating platform truck” means a term used when coordinating mechanical design with another discipline.
|
|
|
wyciąg przyścienny jednosłupowy z platformą obracaną „wyciąg przyścienny jednosłupowy z platformą obracaną” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu instalacji przemysłowej. začněte se učit
|
|
“rotatable platform hoist” names a concept needed for an unambiguous description of an industrial installation layout.
|
|
|
platforma wiertnicza pólzanurzalna „platforma wiertnicza pólzanurzalna” opisuje element, dane lub warunek sprawdzany podczas koordynacji branżowej. začněte se učit
|
|
semi-submersible platform “semi-submersible platform” describes an item, data, or condition checked during interdisciplinary coordination.
|
|
|
płatforma wiertnicza na morzu „płatforma wiertnicza na morzu” oznacza część informacji ważną dla uniknięcia kolizji i poprawnego wydania dokumentacji. začněte se učit
|
|
floating drilling platform “floating drilling platform” means information important for avoiding clashes and issuing correct documentation.
|
|
|
administrowanie wieloma platformami „administrowanie wieloma platformami” to termin używany przy przygotowaniu modelu, listy danych albo komentarza z przeglądu. začněte se učit
|
|
multiplatform manageability “multiplatform manageability” is used when preparing a model, data list, or review comment.
|
|
|
„pomost ładunkowy wagi” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie layoutu, interfejsów, kolizji albo dostępu serwisowego. začněte se učit
|
|
goods platform of the scales “goods platform of the scales” describes a concept useful for assessing layout, interfaces, clashes, or maintenance access.
|
|
|
pomost gardzielowy wielkiego pieca „pomost gardzielowy wielkiego pieca” to pojęcie koordynacji instalacji opisujące dane, interfejs albo wymaganie w temacie: układ zakładu i rozmieszczenie urządzeń. začněte se učit
|
|
top platform of blastfurnace “top platform of blastfurnace” is an installation coordination term describing data, an interface, or a requirement in the topic: plant layout and equipment arrangement.
|
|
|
do eksploatacji podmorskich zł „do eksploatacji podmorskich zł” oznacza termin stosowany przy uzgadnianiu projektu mechanicznego z inną branżą. začněte se učit
|
|
floating tension leg platform “floating tension leg platform” means a term used when coordinating mechanical design with another discipline.
|
|
|
ciąg łańcuchowy czerpaków „ciąg łańcuchowy czerpaków” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu instalacji przemysłowej. začněte se učit
|
|
ladder of buckets of an excavator “ladder of buckets of an excavator” names a concept needed for an unambiguous description of an industrial installation layout.
|
|
|
prześwit słońca przez mgłę „prześwit słońca przez mgłę” opisuje element, dane lub warunek sprawdzany podczas koordynacji branżowej. začněte se učit
|
|
“fog eye” describes an item, data, or condition checked during interdisciplinary coordination.
|
|
|
„prześwit prasy” oznacza część informacji ważną dla uniknięcia kolizji i poprawnego wydania dokumentacji. začněte se učit
|
|
“daylight” means information important for avoiding clashes and issuing correct documentation.
|
|
|
„wysokość prześwitu” to termin używany przy przygotowaniu modelu, listy danych albo komentarza z przeglądu. začněte se učit
|
|
“headroom” is used when preparing a model, data list, or review comment.
|
|
|
prześwit między ramą pługa „prześwit między ramą pługa” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie layoutu, interfejsów, kolizji albo dostępu serwisowego. začněte se učit
|
|
“body pitch” describes a concept useful for assessing layout, interfaces, clashes, or maintenance access.
|
|
|
„prześwit toru” to pojęcie koordynacji instalacji opisujące dane, interfejs albo wymaganie w temacie: układ zakładu i rozmieszczenie urządzeń. začněte se učit
|
|
“rail gauge” is an installation coordination term describing data, an interface, or a requirement in the topic: plant layout and equipment arrangement.
|
|
|
„prześwit kolorowy” oznacza termin stosowany przy uzgadnianiu projektu mechanicznego z inną branżą. začněte se učit
|
|
“cross-colour” means a term used when coordinating mechanical design with another discipline.
|
|
|
„wagon skrajnia” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu instalacji przemysłowej. začněte se učit
|
|
“clearance car” names a concept needed for an unambiguous description of an industrial installation layout.
|
|
|
„pasowanie luźne” opisuje element, dane lub warunek sprawdzany podczas koordynacji branżowej. začněte se učit
|
|
“clearance fit” describes an item, data, or condition checked during interdisciplinary coordination.
|
|
|
„kąt przyłożenia wiertła” oznacza część informacji ważną dla uniknięcia kolizji i poprawnego wydania dokumentacji. začněte se učit
|
|
“lip clearance” means information important for avoiding clashes and issuing correct documentation.
|
|
|
resor z prześwitami między piórami „resor z prześwitami między piórami” to termin używany przy przygotowaniu modelu, listy danych albo komentarza z przeglądu. začněte se učit
|
|
“nipped spring” is used when preparing a model, data list, or review comment.
|
|
|
szczelina smarowa łożyska „szczelina smarowa łożyska” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie layoutu, interfejsów, kolizji albo dostępu serwisowego. začněte se učit
|
|
“oil clearance” describes a concept useful for assessing layout, interfaces, clashes, or maintenance access.
|
|
|
luz wierzchołkowy w przekładni zębatej „luz wierzchołkowy w przekładni zębatej” to pojęcie koordynacji instalacji opisujące dane, interfejs albo wymaganie w temacie: układ zakładu i rozmieszczenie urządzeń. začněte se učit
|
|
“tip clearance” is an installation coordination term describing data, an interface, or a requirement in the topic: plant layout and equipment arrangement.
|
|
|
„rowek wiórowy” oznacza termin stosowany przy uzgadnianiu projektu mechanicznego z inną branżą. začněte se učit
|
|
“chip clearance” means a term used when coordinating mechanical design with another discipline.
|
|
|
„strata szczelinowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu instalacji przemysłowej. začněte se učit
|
|
“clearance loss” names a concept needed for an unambiguous description of an industrial installation layout.
|
|
|
„wyprzedaż” opisuje element, dane lub warunek sprawdzany podczas koordynacji branżowej. začněte se učit
|
|
“clearance sale” describes an item, data, or condition checked during interdisciplinary coordination.
|
|
|
„uszczelnianie bezstykowe” oznacza część informacji ważną dla uniknięcia kolizji i poprawnego wydania dokumentacji. začněte se učit
|
|
“clearance seal” means information important for avoiding clashes and issuing correct documentation.
|
|
|
„wynurzenie wodolotu” to termin używany przy przygotowaniu modelu, listy danych albo komentarza z przeglądu. začněte se učit
|
|
“hull clearance” is used when preparing a model, data list, or review comment.
|
|
|
„luz wzdłużny” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie layoutu, interfejsów, kolizji albo dostępu serwisowego. začněte se učit
|
|
“axial clearance” describes a concept useful for assessing layout, interfaces, clashes, or maintenance access.
|
|
|
„luz łopatkowy” to pojęcie koordynacji instalacji opisujące dane, interfejs albo wymaganie w temacie: układ zakładu i rozmieszczenie urządzeń. začněte se učit
|
|
“blade clearance” is an installation coordination term describing data, an interface, or a requirement in the topic: plant layout and equipment arrangement.
|
|
|
kąt pochylenia płyty tnącej „kąt pochylenia płyty tnącej” oznacza termin stosowany przy uzgadnianiu projektu mechanicznego z inną branżą. začněte se učit
|
|
“clearance angle” means a term used when coordinating mechanical design with another discipline.
|
|
|
„skrajnia” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu instalacji przemysłowej. začněte se učit
|
|
“clearance gauge” names a concept needed for an unambiguous description of an industrial installation layout.
|
|
|
„luz wierzchołkowy gwintu” opisuje element, dane lub warunek sprawdzany podczas koordynacji branżowej. začněte se učit
|
|
“crest clearance” describes an item, data, or condition checked during interdisciplinary coordination.
|
|
|
„wyłączenie zwarcia” oznacza część informacji ważną dla uniknięcia kolizji i poprawnego wydania dokumentacji. začněte se učit
|
|
“fault clearance” means information important for avoiding clashes and issuing correct documentation.
|
|
|
„luz rdzeniowy gwintu” to termin używany przy przygotowaniu modelu, listy danych albo komentarza z przeglądu. začněte se učit
|
|
“minor clearance” is used when preparing a model, data list, or review comment.
|
|
|
luz wierzchołkowy wprzekładni zębatej „luz wierzchołkowy wprzekładni zębatej” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie layoutu, interfejsów, kolizji albo dostępu serwisowego. začněte se učit
|
|
“bottom clearance” describes a concept useful for assessing layout, interfaces, clashes, or maintenance access.
|
|
|
„światła obrysia” to pojęcie koordynacji instalacji opisujące dane, interfejs albo wymaganie w temacie: układ zakładu i rozmieszczenie urządzeń. začněte se učit
|
|
“clearance lights” is an installation coordination term describing data, an interface, or a requirement in the topic: plant layout and equipment arrangement.
|
|
|
„ściana prześwitowa” oznacza termin stosowany przy uzgadnianiu projektu mechanicznego z inną branżą. začněte se učit
|
|
“honeycombed wall” means a term used when coordinating mechanical design with another discipline.
|
|
|
odprawa statku przy wejściu do portu „odprawa statku przy wejściu do portu” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu instalacji przemysłowej. začněte se učit
|
|
“inward clearance” names a concept needed for an unambiguous description of an industrial installation layout.
|
|
|
„czystość patentowa” opisuje element, dane lub warunek sprawdzany podczas koordynacji branżowej. začněte se učit
|
|
“patent clearance” describes an item, data, or condition checked during interdisciplinary coordination.
|
|
|
„luz poprzeczny” oznacza część informacji ważną dla uniknięcia kolizji i poprawnego wydania dokumentacji. začněte se učit
|
|
“radial clearance” means information important for avoiding clashes and issuing correct documentation.
|
|
|
„odgruzowanie” to termin używany przy przygotowaniu modelu, listy danych albo komentarza z przeglądu. začněte se učit
|
|
“rubble clearance” is used when preparing a model, data list, or review comment.
|
|
|
„luz zaworowy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie layoutu, interfejsów, kolizji albo dostępu serwisowego. začněte se učit
|
|
“tappet clearance” describes a concept useful for assessing layout, interfaces, clashes, or maintenance access.
|
|
|
„odstęp styków” to pojęcie koordynacji instalacji opisujące dane, interfejs albo wymaganie w temacie: układ zakładu i rozmieszczenie urządzeń. začněte se učit
|
|
“contact clearance” is an installation coordination term describing data, an interface, or a requirement in the topic: plant layout and equipment arrangement.
|
|
|
„odprawa celna” oznacza termin stosowany przy uzgadnianiu projektu mechanicznego z inną branżą. začněte se učit
|
|
“customs clearance” means a term used when coordinating mechanical design with another discipline.
|
|
|
odprawa statku przy wyjściu z portu „odprawa statku przy wyjściu z portu” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu instalacji przemysłowej. začněte se učit
|
|
“outward clearance” names a concept needed for an unambiguous description of an industrial installation layout.
|
|
|
„kąt przyłożenia” opisuje element, dane lub warunek sprawdzany podczas koordynacji branżowej. začněte se učit
|
|
“primary clearance” describes an item, data, or condition checked during interdisciplinary coordination.
|
|
|
„luz roboczy” oznacza część informacji ważną dla uniknięcia kolizji i poprawnego wydania dokumentacji. začněte se učit
|
|
“running clearance” means information important for avoiding clashes and issuing correct documentation.
|
|
|
odstęp izolacyjny doziemny „odstęp izolacyjny doziemny” to termin używany przy przygotowaniu modelu, listy danych albo komentarza z przeglądu. začněte se učit
|
|
“clearance to earth” is used when preparing a model, data list, or review comment.
|
|
|
„iuz średnicowy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie layoutu, interfejsów, kolizji albo dostępu serwisowego. začněte se učit
|
|
“diameter clearance” describes a concept useful for assessing layout, interfaces, clashes, or maintenance access.
|
|
|
„luz progowy” to pojęcie koordynacji instalacji opisujące dane, interfejs albo wymaganie w temacie: układ zakładu i rozmieszczenie urządzeń. začněte se učit
|
|
“shoulder clearance” is an installation coordination term describing data, an interface, or a requirement in the topic: plant layout and equipment arrangement.
|
|
|
skok dobicia kół jezdnych pojazdy mechaniczne „skok dobicia kół jezdnych pojazdy mechaniczne” oznacza termin stosowany przy uzgadnianiu projektu mechanicznego z inną branżą. začněte se učit
|
|
“vertical clearance” means a term used when coordinating mechanical design with another discipline.
|
|
|
„koszulką” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu instalacji przemysłowej. začněte se učit
|
|
“clad fuel clearance” names a concept needed for an unambiguous description of an industrial installation layout.
|
|
|
kąt główny przyłożenia wiertła „kąt główny przyłożenia wiertła” opisuje element, dane lub warunek sprawdzany podczas koordynacji branżowej. začněte se učit
|
|
“drill lip clearance” describes an item, data, or condition checked during interdisciplinary coordination.
|
|
|
„odstęp izolacyjny” oznacza część informacji ważną dla uniknięcia kolizji i poprawnego wydania dokumentacji. začněte se učit
|
|
“isolating clearance” means information important for avoiding clashes and issuing correct documentation.
|
|
|
„prasa wieloprześwitowa” to termin używany przy przygotowaniu modelu, listy danych albo komentarza z przeglądu. začněte se učit
|
|
“multidaylight press” is used when preparing a model, data list, or review comment.
|
|
|
zapas głębokości pod dnem statku „zapas głębokości pod dnem statku” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie layoutu, interfejsów, kolizji albo dostępu serwisowego. začněte se učit
|
|
“underkeel clearance” describes a concept useful for assessing layout, interfaces, clashes, or maintenance access.
|
|
|
pasowanie przestronne luźne „pasowanie przestronne luźne” to pojęcie koordynacji instalacji opisujące dane, interfejs albo wymaganie w temacie: układ zakładu i rozmieszczenie urządzeń. začněte se učit
|
|
“coarse clearance fit” is an installation coordination term describing data, an interface, or a requirement in the topic: plant layout and equipment arrangement.
|
|
|
kąt główny przyłożenia noża „kąt główny przyłożenia noża” oznacza termin stosowany przy uzgadnianiu projektu mechanicznego z inną branżą. začněte se učit
|
|
“side clearance angle” means a term used when coordinating mechanical design with another discipline.
|
|
|
świadectwo odprawy celnej „świadectwo odprawy celnej” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu instalacji przemysłowej. začněte se učit
|
|
“clearance certificate” names a concept needed for an unambiguous description of an industrial installation layout.
|
|
|
„pole prześwitu rury” opisuje element, dane lub warunek sprawdzany podczas koordynacji branżowej. začněte se učit
|
|
“internal area of pipe” describes an item, data, or condition checked during interdisciplinary coordination.
|
|
|
wizualna granica schodzenia „wizualna granica schodzenia” oznacza część informacji ważną dla uniknięcia kolizji i poprawnego wydania dokumentacji. začněte se učit
|
|
“obstacle clearance limit” means information important for avoiding clashes and issuing correct documentation.
|
|
|
najmniejsza zewnętrzna obrysowa średnica zawracania „najmniejsza zewnętrzna obrysowa średnica zawracania” to termin używany przy przygotowaniu modelu, listy danych albo komentarza z przeglądu. začněte se učit
|
|
minimum clearance diameter “minimum clearance diameter” is used when preparing a model, data list, or review comment.
|
|
|
prasa przechylna z prześwitem między stojakami „prasa przechylna z prześwitem między stojakami” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie layoutu, interfejsów, kolizji albo dostępu serwisowego. začněte se učit
|
|
open back inclinable press “open back inclinable press” describes a concept useful for assessing layout, interfaces, clashes, or maintenance access.
|
|
|
wysokościomierz radiowy mierzący wysokość bezwzględną „wysokościomierz radiowy mierzący wysokość bezwzględną” to pojęcie koordynacji instalacji opisujące dane, interfejs albo wymaganie w temacie: układ zakładu i rozmieszczenie urządzeń. začněte se učit
|
|
terrain clearance indicator “terrain clearance indicator” is an installation coordination term describing data, an interface, or a requirement in the topic: plant layout and equipment arrangement.
|
|
|
wewnętrzny obrysowy promień naczepy „wewnętrzny obrysowy promień naczepy” oznacza termin stosowany przy uzgadnianiu projektu mechanicznego z inną branżą. začněte se učit
|
|
rear tractor clearance radius of semi-trailer “rear tractor clearance radius of semi-trailer” means a term used when coordinating mechanical design with another discipline.
|
|
|
„przestrzeń procesu” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu układu instalacji przemysłowej. začněte se učit
|
|
“process space” names a concept needed for an unambiguous description of an industrial installation layout.
|
|
|
„sterowanie dostępem” opisuje element, dane lub warunek sprawdzany podczas koordynacji branżowej. začněte se učit
|
|
“access control” describes an item, data, or condition checked during interdisciplinary coordination.
|
|
|
„kabel interfejsu” oznacza część informacji ważną dla uniknięcia kolizji i poprawnego wydania dokumentacji. začněte se učit
|
|
“interface cable” means information important for avoiding clashes and issuing correct documentation.
|
|
|
„sterowanie procesami” to termin używany przy przygotowaniu modelu, listy danych albo komentarza z przeglądu. začněte se učit
|
|
“process control” is used when preparing a model, data list, or review comment.
|
|
|
„zakład przetwórczy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie layoutu, interfejsów, kolizji albo dostępu serwisowego. začněte se učit
|
|
“processing plant” describes a concept useful for assessing layout, interfaces, clashes, or maintenance access.
|
|
|