otázka |
odpověď |
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
to coat with sth (choco), to glaze začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
darowanemu koniowi nie patrzy się w zęby začněte se učit
|
|
A cheval donné on ne regarde pas les dents
|
|
|
Pies który szczeka nie gryzie začněte se učit
|
|
Chien qui aboie ne mord pas
|
|
|
začněte se učit
|
|
Monter sur ses grands cheveux
|
|
|
kiedy kota nie ma myszy harcuja začněte se učit
|
|
Quand le chat n’est pas là, les souris dansent
|
|
|
začněte se učit
|
|
Prendre le taureau pas les cornes
|
|
|
w nocy wsztstkie koty sa czarne začněte se učit
|
|
La nuit tous les chats sont gris
|
|
|
mieć inne rzeczy do robiena, Avoir des affaires plus importantes en tête, avoir d'autres préoccupations, d'autres choses à faire. začněte se učit
|
|
Avoir d’autre chats à fouetter
|
|
|
Les insultes, les injures ne peuvent pas perturber la personne qui n’a rien à se reprocher. začněte se učit
|
|
La bave du crapaud n’atteint pas la blanche colombe
|
|
|
Quand on n'a pas ce que l'on désire, il faut se contenter de ce qu'on a. z braku laku i rak ryba, jak sie nie ma co sie lubi to sie lubi co sie ma začněte se učit
|
|
Faute de grives on mange des merles
|
|
|
gdzies w tym jest jakis haczyk, Il y a sans doute un piège quelque part, une chose cachée que l'on soupçonne. začněte se učit
|
|
Il y a anguille sous roche
|
|
|
jak sie czlowiek sparzy to sie czegos boi Quand on a connu une mésaventure, une désillusion, on devient très prudent par la suite. začněte se učit
|
|
Chat échaudé craint l’eau froide
|
|
|
Quand lors d'une conversation ou d'un discours, on saute d'un sujet à un autre, sans transition, sans structure. začněte se učit
|
|
|
|
|
jaskólka wiosny nie czyni začněte se učit
|
|
Une hirondelle ne fait pas le printemps
|
|
|
zabić kurę pełną złotych jaj začněte se učit
|
|
Tuer la poule aux œufs d’or
|
|
|
jak kazdy bedzie robil swoje to wszystko pojdzie dobrze začněte se učit
|
|
Chacun son métier, les vaches seront bien gardées
|
|
|
Quand on veut nuire à quelqu'un, le blesser, ou l'éliminer, on trouve toujours des calomnies, des critiques. začněte se učit
|
|
Qui veut noyer son chien, l*accuse de la rage
|
|
|
byc offiarą jakiegos afery Se dit pour indiquer la victime, la dupe dans une affaire. začněte se učit
|
|
Etre le dindon de la farce
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Oeil pour oeil, dent pour dent
|
|
|
Avoir la tête dans les nuages začněte se učit
|
|
Avoir la tête dans les nuages
|
|
|
Se dit d'une personne qui est ferme mais diplomate, qui a une grande autorité sous une apparence douce. začněte se učit
|
|
Une main de fer dans un gant de velours
|
|
|
začněte se učit
|
|
En avoir plein le dos, en avoir ras-le-bol
|
|
|
Se tromper lourdement dans ses appréciations, se faire des illusions grossières sur des choses ou des gens. Se mettre le doigt dans l'oeil. začněte se učit
|
|
Prendre des vessies pour des lanternes
|
|
|
začněte se učit
|
|
Arriver comme un cheveu sur la soupe
|
|
|
byc nierobelm, Ce qui veut dire qu'on ne fait rien, qu'on est inoccupé, oisif, paresseux. začněte se učit
|
|
|
|
|
Réussir adroitement à faire parler quelqu'un, sur un sujet ou des informations qu'il ne voulait pas aborder ou divulguer. začněte se učit
|
|
tirer les vers du nez à qn
|
|
|
szukac igly w stogu siana// Ça ne vaut pas la peine de le faire, il y a peu d'espoir de réussir, c'est une perte de temps et d'énergie. začněte se učit
|
|
Chercher une aiguille dans une botte de foin
|
|
|
nie szata zdobi człowieka //Il ne faut pas se fier aux apparences. Ne jugez pas les gens sur leur look. začněte se učit
|
|
L’habit ne fait pas le moine
|
|
|
nosic spodnie w zwiazku, miesc silniejsza pozycje//Ça signifie qu'une femme domine son mari, qu'elle prend les décisions à sa place. začněte se učit
|
|
|
|
|
zrobic sie na bostwo Être habillé très (voire trop) soigneusement, avec un soin méticuleux.; glownie o stroj chodzi začněte se učit
|
|
Etre tiré à quatre épingles
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
to inna para kaloszy, ale trudniejsze; C'est une autre affaire, plus compliquée, plus difficile. C'est quelque chose de complètement différent. začněte se učit
|
|
C’est une autre paire de manches
|
|
|
byc tematem kpin, Avoir de gros problèmes. Se trouver dans une mauvaise situation. Être sujet aux moqueries. začněte se učit
|
|
|
|
|
agresywnie na cos reagowac, pracowac chaotycznie Agir de façon brutale, sans faire attention. Travailler sans raffinement, sans précision začněte se učit
|
|
Ne pas faire dans la dentelle
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
wyciągnąć swoje z interesu // Récupérer ce qu'on a mis en jeu. Réussir à sauver sa cause, ses intérêts. začněte se učit
|
|
|
|
|
podniesc rekawice // Accepter le combat. Être prêt à riposter. začněte se učit
|
|
|
|
|
sprawic komus bol i klopot // Donner du mal à quelqu'un. Lui causer des soucis, des difficultés, des embarras. začněte se učit
|
|
Donner du fil à retordre à quelqu’un
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Se faire réprimander. Se faire brusquement remettre en place. začněte se učit
|
|
Se faire remonter les bretelles
|
|
|
Se mettre au travail avec ardeur. Zakasac rekawy začněte se učit
|
|
|
|
|
dac z siebie 100% Ne pas ménager sa peine. Se donner à fond, à 100% začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
podlizywac sie komus// Courtiser quelqu'un. Le flatter bassement. začněte se učit
|
|
Lécher les bottes de quelqu’un
|
|
|
Être colérique. S'emporter pour un rien. začněte se učit
|
|
Avoir la tête près du bonnet
|
|
|
to co ma byc w rodzinie niech zostanie w rodznie //Régler les différends dans le cercle familial, entre soi, sans témoins. začněte se učit
|
|
Laver son linge sale en famille
|
|
|
wziac nogi za pas, obrocic sie na piecie i wyjsc začněte se učit
|
|
|
|
|
czuc sie wyluozowanym, czuc sie dobrze w swojej skórze // Être à l'aise. Se sentir bien dans sa peau začněte se učit
|
|
Etre bien dans ses baskets
|
|
|
wzbogacic sie sposobem nieuczciwym // S'enrichir malhonnêtement. začněte se učit
|
|
|
|
|
byc jak lissc na wietrze // Changer facilement d'opinion selon les circonstances, sans se soucier de la morale. začněte se učit
|
|
|
|
|
poddac sie //Se soumettre. Passer aux aveux. začněte se učit
|
|
|
|
|
byc w stanie rozmarzenia, rozkojarzeniaÊtre dans un état anormal, de rêve, d'inattention. začněte se učit
|
|
Etre à côté de ses pompes
|
|
|
przeczepic sie jak rzep do kogos // S'attacher obstinément à quelqu'un. Le suivre partout. Ne pas le quitter d'un pas. Ne pas le lâcher. začněte se učit
|
|
Ne pas quitter quelqu’un d’une semelle
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|